本帖最后由 光明遍照 于 2021-5-26 21:56 编辑
(1-4楼用时约3小时20分)
一、经文一开始交代法会的地点,参加法会的人员以及数量
1.法会地点在王舍城耆阇崛山中
★【我闻如是:一时,佛住王舍城耆阇崛山中】
[学习解说]:
我亲自听闻佛说,有一段时间,佛陀与弟子们住在王舍城耆阇崛山中,听闻佛陀讲法
【如是我闻】
我亲自听到佛这样说,为佛经五种证信之一。
摘自:佛学常见辞汇 - 陈义孝编
【王舍城】
王舍,梵名Ra^jagr!ha ,巴利名Ra^jagaha ,音译曷罗阇姞利呬、罗阅只。或译王舍国。中印度摩羯陀国之都城。旧址位于恒河中游巴特那市(Patna)南侧比哈尔(Behar)地方之拉查基尔(Rajgir)。频婆娑罗王时,由上茅宫城(梵Kus/a^grapura ,音译矩奢揭罗补罗,又称旧王舍城、山城)迁至今地,为频婆
娑罗王、阿阇世王、韦提希夫人等在位时之都城。此城为佛陀传教中心地之一,附近有著名之释尊说法地:迦兰陀竹园、灵鹫山等。相传佛陀入灭后第一次经典结集在此举行。其后,阿育王将摩羯陀国首都迁至华氏城。
另据大唐西域记卷九所载,王舍城附近尚有佛陀伐那山、杖林、二温泉、伏醉象塔、毕钵罗石室、提婆达多入定石室、自杀比丘塔、佛舍利塔、阿难半身舍利塔、阿育王石柱等佛教遗迹多处。[善见律毗婆沙卷八、大智度论卷三]
摘自:佛学大词典
【耆阇崛】
(地名)梵音G&rdotblw;dhrak&umacron;&tdotblw;a。耆阇崛者巴利音Gijjak&umacron;&tdotblw;a。又曰伊沙堀,揭梨驮罗鸠胝,姞栗陀罗矩吒。山名。译曰鹫头,鹫峰,灵鹫。山顶似鹫,又山中鹫多,故名。在中印度摩揭陀国王舍城之东北,释尊说法之地。智度论三曰:‘是山顶似鹫,王舍城人,见其似鹫故,共传言鹫头山,因名之为鹫头山。复次王舍城南,尸陀林中,多诸死人,诸鹫常来啖之,还在山顶,时人便名鹫头山。此山五山中最高大,多好林水,圣人住处。’法华文句一上曰:‘耆阇崛山,此翻灵鹫,亦曰鹫头,云狼迹。’玄应音义六曰:‘耆阇崛山,或言伊沙堀山,或言揭梨驮罗鸠胝山,若讹也。正言姞栗陀罗矩吒山,此翻云鹫台,又云鹫峰。言此山既栖鹫鸟,又类高台也。旧译云鹫头,或云鹫峰者,一义也。’西域记九曰:‘如来御世,垂五十年,多居此山,广说妙法。’翻梵语曰:‘耆阇崛,应云耆阇崛多。译曰:耆阇,鹫。崛多,头。’
摘自:丁福保佛学大词典
2.参加法会的人员有:大比丘一万二千人
★【与大比丘众万二千人俱,一切大圣神通已达,其名曰:尊者了本际、尊者正愿、尊者正语、尊者大号、尊者仁贤、尊者离垢、尊者名闻、尊者善实、尊者具足、尊者牛王、尊者优楼频螺迦葉、尊者伽耶迦葉、尊者那提迦葉、尊者摩诃迦葉、尊者舍利弗、尊者大目揵连、尊者劫宾那、尊者大住、尊者大净志、尊者摩诃周那、尊者满愿子、尊者离障、尊者流灌、尊者坚伏、尊者面王、尊者异乘、尊者仁性、尊者嘉乐、尊者善来、尊者罗云、尊者阿难,皆如斯等上首者也。】
[学习解说]:
参加这次法会的人有一万二千大比丘,这些大比丘都已经证得了种种神通,能自在变化,他们分别是:
尊者了本际(阿若憍陈如比丘)、尊者正愿、尊者正语、尊者大号、尊者仁贤、尊者离垢、尊者名闻、尊者善实、尊者具足、尊者牛王、尊者优楼频螺迦葉、尊者伽耶迦葉、尊者那提迦葉、尊者摩诃迦葉、尊者舍利弗、尊者大目揵连、尊者劫宾那、尊者大住、尊者大净志、尊者摩诃周那、尊者满愿子、尊者离障、尊者流灌、尊者坚伏、尊者面王、尊者异乘、尊者仁性、尊者嘉乐、尊者善来、尊者罗云、尊者阿难等,这些大比丘都坐在法会最前面的主位上
【大圣 】 梵语maha^-muni,巴利语同。为对佛、菩萨及大声闻等之尊称;有别于世俗之圣人。如大圣普贤菩萨、大圣文殊师利菩萨、大圣观自在菩萨、大圣不动明王、大圣欢喜天等,概皆出于尊敬之意。[佛本行集经卷十七剃发染衣品、大方等大集经卷四十三送使品、持心梵天所问经卷一明网菩萨品] ——[佛学大词典]
【神通】 变化莫测谓之神,无拘无碍谓之通,合起来说,就是既能使人莫测他之所以,又能为所欲为而了无障碍。 FROM:【《佛学常见辞汇》(陈义孝编)】
【了本际】 (人名)阿若憍陈如比丘,一译了本际。(参见:阿若憍陈如) FROM:【《佛学大辞典》(丁福保编)】
【正语 】 (二)梵语Va^s!pa,巴利名Vappa 。音译婆师波、婆涩婆、婆师婆、婆犯、婆敷。意译作起气、泪出。为佛陀成道时最初度化的五比丘之一。释尊踰城出家后,净饭王敕命正语与阿若憍陈如等五人亲侍释尊。其后,释尊于鹿野苑初转法轮时,即首先度化彼等。[中阿含卷八侍者经、增一阿含经卷三弟子品、佛本行集经卷三十四转妙法轮品](参阅‘婆师波’4457) ——[佛学大词典]
【罗云】 (人名)Ra%hula,又曰罗云,比丘名。见罗睺罗条。 FROM:【《佛学大辞典》(丁福保编)】
【上首】 (术语)一座大众中之主位,称为上首。或举其中一人为上首,或举多人为上首,依经不同也。如无量寿经一万二千比丘众中举三十一比丘为上首,如观无量寿经三万二千菩萨众中举文殊师利一人为上首,如大日经十佛刹微尘数执金刚众中举十九执金刚为上首,而更于执金刚众中举金刚手秘密主(即金刚萨埵),一人为上首,大菩萨众中普贤菩萨一人为上首。白居易文曰:‘莫不以为上首。’梁武帝诗曰:‘出家为上首。’今谓首座为上首。 FROM:【《佛学大辞典》(丁福保编)】
3.参加法会的还有许许多多的大菩萨
★ 【又与大乘众菩萨俱,普贤菩萨、妙德菩萨、慈氏菩萨等,此贤劫中一切菩萨。又贤护等十六正士,善思议菩萨、信慧菩萨、空无菩萨、神通华菩萨、光英菩萨、慧上菩萨、智幢菩萨、寂根菩萨、愿慧菩萨、香象菩萨、宝英菩萨、中住菩萨、制行菩萨、解脱菩萨。】
[学习解说]:
参加这次法会的还有许多菩萨,他们分别是: 普贤菩萨、妙德菩萨(文殊菩萨)、慈氏菩萨等(弥勒菩萨),以及现在这个贤劫中的一切菩萨。 又有贤护等在家十六位菩萨,即善思议菩萨、信慧菩萨、空无菩萨、神通华菩萨、光英菩萨、慧上菩萨、智幢菩萨、寂根菩萨、愿慧菩萨、香象菩萨、宝英菩萨、中住菩萨、制行菩萨、解脱菩萨
【妙德】 文殊师利菩萨的译名。 FROM:【《佛学常见辞汇》(陈义孝编)】
【贤劫】 过去的大劫叫庄严劫,未来的大劫叫星宿劫,贤劫即现在的大劫,因在此贤劫中,有一千尊佛出世,故称为贤劫,又名善劫。 FROM:【《佛学常见辞汇》(陈义孝编)】
【贤护】 (人名)Bhadrapa%la,梵名曰颰陀,跋陀和,跋陀婆罗,跋陀罗波梨。或曰贤护长者,贤护菩萨,贤护大士。在家之菩萨也。玄应音义五曰:‘案移识经云:颰陀罗波梨,此译云贤护,亦云贤守。邻圣曰贤,固道称守。幻士经云:颰陀,此言仁贤。是王舍城在家菩萨也。’大宝积经百九卷贤护长者会第三十九曰:‘有一最大巨富商主长者之子,名颰陀罗波梨(随言贤护)。(中略)尔时世尊告阿难言:长老阿难!汝欲闻此颰陀罗波梨长者家中所有众乐事乎?乃至具足说其受于快乐果报,虽复忉利帝释天王犹不能及,况复人间。(中略)是长者子,凡有六万最大商主恒随彼后。(中略)其颰陀罗波梨家内恒常铺设六万上妙六合床榻,杂色被褥以覆其上,(中略)复有六万婇女,端正殊绝,身体柔软细滑,(中略)又其长者欲食之时,则有六万杂种羹臛饭,食微妙香美,犹如天厨无有异也。’佛说大乘菩萨藏正法经有‘贤护长者品。’又大方等大集贤护经一曰:‘王舍大城有优婆塞。名曰贤护。为众上首。’ FROM:【《佛学大辞典》(丁福保编)】
【正士】 修行正法之士,即菩萨。 FROM:【《佛学常见辞汇》(陈义孝编)】
|