本帖最后由 淨慧 于 2025-2-16 09:53 编辑
(15楼 用时,2小时)
佛告阿难:「乃往过去久远无量不可思议无央数劫,[锭光如来]兴出于世,教化度脱无量众生,皆令得道乃取灭度。次有如来名曰[光远]、次名[月光]、次名[栴檀香]、次名[善山王]、次名[须弥天冠]、次名[须弥等曜]、次名[月色]、次名[正念]、次名[离垢]、次名[无着]、次名[龙天]、次名[夜光]、次名[安明顶]、次名[不动地]、次名[琉璃妙华]、次名[琉璃金色]、次名[金藏]、次名[炎光]、次名[炎根]、次名[地种]、次名[月像]、次名[日音]、次名[解脱华]、次名[庄严光明]、次名[海觉神通]、次名[水光]、次名[大香]、次名[离尘垢]、次名[舍厌意]、次名[宝炎]、次名[妙顶]、次名[勇立]、次名[功德持慧]、次名[蔽日月光]、次名[日月琉璃光]、次名[无上琉璃光]、次名[最上首]、次名[菩提华]、次名[月明]、次名[日光]、次名[华色王]、次名[水月光]、次名[除痴冥]、次名[度盖行]、次名[净信]、次名[善宿]、次名[威神]、次名[法慧]、次名[鸾音]、次名[师子音]、次名[龙音]、次名[处世],如此诸佛皆悉已过。
【学习解说】 世尊告诉阿难:「就在以往过去久远无量不可思议无央数劫(指无限长之时间。央,尽之意;劫,极长之时间,原为古代印度表示极大时限之时间单位,佛教亦沿用之),锭光如来(=世饶王佛)兴出于这个世间,是为最初出现的佛,教导度化度脱无量无数的众生,皆令得道然后取灭度(=涅槃、寂灭、入灭)(此谓永灭因果,开觉证果。即永远灭尽「分段、变易」等二生死,而度脱「欲、有、见、无明」等四暴流)。次有如来名曰光远、次名月光、次名栴檀香(=栴檀光)、次名善山王、次名须弥天冠、次名须弥等曜、次名月色、次名正念、次名离垢、次名无着、次名龙天、次名夜光、次名安明顶、次名不动地、次名琉璃妙华、次名琉璃金色、次名金藏、次名炎光(=燄光)、次名炎根(=燄根)、次名地种(=地动)、次名月像、次名日音、次名解脱华、次名庄严光明、次名海觉神通、次名水光、次名大香、次名离尘垢、次名舍厌意、次名宝炎(=宝燄)、次名妙顶、次名勇立、次名功德持慧、次名蔽日月光、次名日月琉璃光、次名无上琉璃光、次名最上首、次名菩提华、次名月明、次名日光、次名华色王、次名水月光、次名除痴冥(=除痴暝)、次名度盖行、次名净信、次名善宿、次名威神、次名法慧、次名鸾音、次名师子音、次名龙音、次名处世,如此诸佛皆悉已过(法藏比丘之师世自在王佛以前出世之佛,有五十三佛)。
「尔时,次有佛名世自在王如来、应供、等正觉、明行足、善逝、世间解、无上士、调御丈夫、天人师、佛、世尊。
【学习解说】
「然后,才有佛名为世自在王如来(依于真理而来成佛,即指佛陀)(即乘如实之道,而善来此娑婆世界之义)、应供(应。指断尽一切烦恼,智德圆满,应受人天供养、尊敬者。亦即应受一切人天以种种香、花、璎珞、幢幡、伎乐等供养者)、等正觉(=正遍知、正遍觉、三藐三佛陀)(完全契于真理、遍于一切的觉悟)、明行足(=明善行、明行成、明行圆满、明行)(明,即阿耨多罗三藐三菩提;行足,即戒、定、慧等;佛依戒、定、慧而得阿耨多罗三藐三菩提,故称明行足)、善逝(=善去、善解、善说无患、好说、好去)(即如实去往彼岸,不再退没于生死海之义)、世间解(即佛能了知众生、非众生二种世间之一切,既了知世间之因、世间之灭,亦了知出世间之道)、无上士(=无上、无上丈夫)(如来之智德,于人中最胜,无有过之者)、调御丈夫(=调御丈夫)(佛以大慈、大悲、大智故,有时软美语,有时苦切语,有时杂语,以此调御令不失道)、天人师(谓佛陀为诸天与人类之教师,示导一切应作不应作、是善是不善,若能依教而行,不舍道法,能得解脱烦恼之报)、佛(觉者;自觉觉他的人。又译为佛陀)、世尊(即为世间所尊重者之意,亦指世界中之最尊者)。
无央数劫 [佛学大辞典(丁福保)] (杂语)央者尽也,无尽数之劫也,劫者极长时之名,记世界成坏之时节数目也。无量寿经上曰:「无央数劫,积功累德。」法华经见宝塔品曰:「此佛灭度无央数劫。」
无央数劫 [佛光大辞典] 梵语 asajkhyeya-kalpa。指无限长之时间。央,尽之意;劫,极长之时间,原为古代印度表示极大时限之时间单位,佛教亦沿用之。无央数,为梵语 asavkhya(音译阿僧祇)之意译。无量寿经卷上(大一二‧二六九下):「自行六波罗蜜,教人令行,无央数劫,积功累德。」〔法华经见宝塔品、灌顶经卷十二〕(参阅「阿僧祇」3666) p5077
灭度 [佛光阿含藏] 灭度(parinibbāna)(巴),又作般涅槃,与寂灭、入灭同义,意指命终。 灭度(parinibbāna)(巴),与般涅槃、寂灭同义。
灭度 [佛光大辞典] 梵语 nirvāna,巴利语 nibbāna。谓命终证果,灭障度苦。即涅槃、圆寂、迁化之意。此谓永灭因果,开觉证果。即永远灭尽「分段、变易」等二生死,而度脱「欲、有、见、无明」等四暴流。(参阅「涅槃」4149) p5507
灭度 [佛学常见词汇(陈义孝)] 即涅槃。灭是灭见思尘沙,无明三种惑,度是度分段变易两种生死。
楼夷[一/旦]罗佛 [佛学大辞典(丁福保)] (佛名)Lokeśvararāja,世自在王佛之梵名。无量清净平等觉经上曰:「有过去佛名锭光如来,(中略)复次有佛名楼夷亘罗。」或翻为世饶王佛。无量寿经上翻为世自在王如来。
五十三佛 [佛光大辞典] (一)指过去五十三佛。此说见于无量寿经(曹魏康僧铠译),谓法藏菩萨(即阿弥陀佛之前身)之师世自在王佛以前(从锭光如来至处世如来)之五十三佛。即:(一)锭光,(二)光远,(三)月光,(四)栴檀光,(五)善山王,(六)须弥天冠,(七)须弥等曜,(八)月色,(九)正念,(十)离垢,(十一)无着,(十二)龙天,(十三)夜光,(十四)安明顶,(十五)不动地,(十六)琉璃妙华,(十七)琉璃金色,(十八)金藏,(十九)燄光,(廿)燄根,(廿一)地动,(廿二)月像,(廿三)日音,(廿四)解脱华,(廿五)庄严光明,(廿六)海觉神通,(廿七)水光,(廿八)大香,(廿九)离尘垢,(卅)舍厌意,(卅一)宝燄,(卅二)妙顶,(卅三)勇立,(卅四)功德持慧,(卅五)蔽日月光,(卅六)日月琉璃光,(卅七)无上琉璃光,(卅八)最上首,(卅九)菩提华,(四十)月明,(四十一)日光,(四十二)华色王,(四十三)水月光,(四十四)除痴暝,(四十五)度盖行,(四十六)净信,(四十七)善宿,(四十八)威神,(四十九)法慧,(五十)鸾音,(五十一)师子音,(五十二)龙音,(五十三)处世。 同本异译诸经中,大阿弥陀经(吴译)言三十三佛、平等觉经(汉译)言三十六佛、大宝积经无量寿如来会(唐译)言四十一佛、大乘无量寿庄严经(宋译)作三十七佛、梵本、藏译本作八十一佛(或作八十佛)。其中汉、吴、魏三译及梵本皆以锭光佛(或译燃灯、灯作)为过去最初出现之佛,后次第至最终出现之世自在王佛。唐、宋二译及西藏译则反之,乃以锭光佛为过去最终出现之佛,而以世自在王佛为过去最初出现者。〔十住毘婆沙论卷五易行品、净土教之研究〕 (二)三劫三千佛于因位时闻持之佛,有五十三数。即:(一)普光,(二)普明,(三)普静,(四)多摩罗跋栴檀香,(五)栴檀光,(六)摩尼幢,(七)欢喜藏摩尼宝积,(八)一切世间乐见上大精进,(九)摩尼幢灯光,(十)慧炬照,(十一)海德光明,(十二)金刚牢强普散金光,(十三)大强精进勇猛,(十四)大悲光,(十五)慈力王,(十六)慈藏,(十七)栴檀窟庄严胜,(十八)贤善首,(十九)善意,(廿)广庄严王,(廿一)金华光,(廿二)宝盖照空自在王,(廿三)虚空宝华光,(廿四)琉璃庄严王,(廿五)普现色身光,(廿六)不动智光,(廿七)降伏诸魔王,(廿八)才光明,(廿九)智慧胜,(卅)弥勒仙光,(卅一)世静光,(卅二)善寂月音妙尊智王,(卅三)龙种上智尊王,(卅四)日月光,(卅五)日月珠光,(卅六)慧幡胜王,(卅七)师子吼自在力王,(卅八)妙音胜,(卅九)常光幢,(四十)观世灯,(四十一)慧威灯王,(四十二)法胜王,(四十三)须弥光,(四十四)须曼那华光,(四十五)优昙鉢罗华殊胜王,(四十六)大慧力王,(四十七)阿閦毘欢喜光,(四十八)无量音声王,(四十九)才光,(五十)金海光,(五十一)山海慧自在通王,(五十二)大通光,(五十三)一切法常满王。 依三劫三千佛缘起载,三劫三千佛于因位时闻持五十三佛名号,即得超越无数亿劫生死之罪,其中初千人于庄严劫已成佛,即过去千佛。中千人于贤劫次第成佛,即现在千佛。后千人于星宿劫当成佛,即未来千佛。若众生欲除灭四重禁罪、忏悔五逆十恶等,应勤礼敬五十三佛名号。〔观药王药上二菩萨经、观虚空藏菩萨经〕 p1047
五十三佛 [佛学大辞典(丁福保)] (名数)观药王药上二菩萨经曰:「药上菩萨净妙色身,即为行者称说过去五十三佛。(中略)若复有人能称是五十三佛名者,生生之处常得值遇十方诸佛。若复有人能至心敬礼五十三佛者,除灭四重五逆及谤方等,皆悉清净。以是诸佛本誓愿故,于念念中即得除灭如上诸罪。」 普光一,普明二,普静三,多摩罗跋栴檀香四,栴檀光五,摩尼幢六,观喜藏摩尼宝积七,一切世间精进八,摩尼幢灯光九,慧炬照十, 海德光明见上大乐十一,金刚牢强普散金光十二,大强精进勇猛十三,大悲光十四,慈力王十五,慈藏十六,栴檀窟庄严胜十七,贤善首十八,善意十九,广庄严王二十, 金华光二十一,宝盖照空自在王二十二,虚空宝华光二十三,琉璃庄严王二十四,普现色身光二十五,不动智光二十六,降伏诸魔王二十七,大光明二十八,智慧胜二十九,弥勒仙光三十, 世静光三十一,善寂月音妙尊智王三十二,龙种上智尊王三十三,日月光三十四,日月珠光三十五,慧幡胜王三十六,狮子吼自在力王三十七,妙音胜三十八,常光幢三十九,观世灯四十, 慧威灯王四十一,法胜王四十二,须弥光四十三,须曼那花光四十四,优昙钵罗华殊胜王四十五,大慧力王四十六,阿閦毘欢喜光四十七,无量音声王四十八,一方四十九,金海光山五十, 海慧自在通王五十一,大通光五十二,光切法常满王五十三。 又,法藏比丘之师世自在王佛以前出世之佛,有五十三数: 一锭光,二光远,三月光,四栴檀光,五善山王,六须弥天冠,七须弥等曜,八月色,九正念,十离垢, 十一无着,十二龙天,十三夜光,十四安明顶,十五不动地,十六琉璃妙华,十七琉璃金色,十八金藏,十九燄光,二十燄根, 二十一地动,二十二月像,二十三日音,二十四解脱华,二十五庄严光明,二十六海觉神通,二十七水光,二十八大香,二十九离尘垢,三十舍厌意, 三十一宝燄,三十二妙顶,三十三勇立,三十四功德持慧,三十五蔽日月光,三十六日月琉璃光,三十七无上琉璃光,三十八最上首,三十九菩提华,四十月明, 四十一日光,四十二华色王,四十三水月光,四十四除痴瞑,四十五度盖行,四十六净信,四十七善宿,四十八威神,四十九法慧,五十鸾音, 五十一师子音,五十二龙音,五十三处世。此出于无量寿经卷上。但同本异译之诸经,说其数及出现之次第不定。
五十三佛 [中华佛教百科全书] (一)阿弥陀佛在因位为法藏菩萨时,其师世自在王佛以前所出世的诸佛︰出自《无量寿经》(魏译)。五十三佛名依次为︰锭光、光远、月光、栴檀香、善山王、须弥天冠、须弥等曜、月色、正念、离垢、无着、龙天、夜光、安明顶、不动地、琉璃妙华、琉璃金色、金藏、焰光、焰根、地动、月像、日音、解脱华、庄严光明、海觉神通、水光、大香、离尘垢、舍厌意、宝焰、妙顶、勇立、功德持慧、蔽日月光、日月琉璃光、无上琉璃光、最上首、菩提华、月明、日光、华色王、水月光、除痴暝、度盖行、净信、善宿、威神、法慧、鸾音、师子音、龙音、处世。 关于此五十三佛,因译本不同,在数量及次序上也有不同的说法。就数量而言,《平等觉经》(汉译)说三十六佛、《大阿弥陀经》(吴译)作三十三佛、《无量寿如来会》(唐译)作四十一佛、《无量寿庄严经》(宋译)为三十七佛,现存梵本及西藏译本则列出八十一佛(或作八十佛)。就次序而言,汉、吴、魏三译本及梵本皆以锭光佛(或作燃灯、灯作)为始,次第出世至世自在王佛为终。唐、宋及西藏译本则相反,以世自在王佛开始,最后是锭光佛。 (二)三劫三千佛于因位时所闻持的五十三佛︰出自《观药王药上二菩萨经》。即普光、普明、普静、多摩罗跋栴檀香、栴檀光、摩尼幢、欢喜藏摩尼宝积、一切世间乐见上大精进、摩尼幢灯光、慧炬照、海德光明、金刚牢强普散金光、大强精进勇猛、大悲光、慈力王、慈藏、栴檀窟庄严胜、贤善首、善意、广庄严王、金花光、宝盖照空自在力王、虚空宝花光、琉璃庄严王、普现色身光、不动智光、降伏诸魔王、才光明、智慧胜、弥勒仙光、世静光、善寂月音妙尊智王、龙种上智尊王、日月光、日月珠光、慧幡胜王、师子吼自在力王、妙音胜、常光幢、观世灯、慧威灯王、法胜王、须弥光、须曼那花光、优昙鉢罗花殊胜王、大慧力王、阿閦毗欢喜光、无量音声王、才光、金海光、山海慧自在通王、大通光、一切法常满王。该经复云(大正20‧664a)︰ 「得闻是五十三佛名者,是人于百千万亿阿僧祇劫不堕恶道。若复有人能称是五十三佛名者,生生之处常得值遇十方诸佛。若复有人能至心敬礼五十三佛者,除灭四重五逆及谤方等皆悉清净。以是诸佛本誓愿故,于念念中即得除灭如上诸罪。」 此外也见于《三劫三千佛缘起》。《出三藏记集》卷四也记有「五十三佛名经」,但内容不详。
阿弥陀成道因果 [佛学大辞典(丁福保)] (术语)密教之阿弥陀,为大日如来五智之妙观察智所现,是于大日成道之外,不说阿弥陀成道之因果,说之者仅显教之大乘而已。大乘教中说弥陀之成道者总有四处。 其一者法华经化城喻品谓三千尘点劫之昔,有佛名大通智胜。其佛未出家时有十六王子,长名智积。闻父成佛,十六王子皆以童子出家为沙弥,求等正觉。佛听之。于四众中说法华经,说经已,入静室住于禅定,八万四千载。此时十六菩萨沙弥,各升法座为四众覆讲此经,一一度数百万亿那由他恒河沙众生。尔时佛由三昧起普对四众印可十六沙弥,使之欢迎供养。彼十六沙弥今皆成等正觉,于十方国土现在说法。其二沙弥于东方作佛,一名阿閦,在欢喜国,二名须弥灯。(中略)西方二佛,一名阿弥陀,二名度一切世间苦恼。(中略)第十六为释迦牟尼佛,于娑婆国土成等正觉(取意)。 其二者,悲华经二谓往昔过恒河沙阿僧祇劫有世界名删提岚。劫名善持,有转轮王,名无诤念王。有一大臣名宝海,有子名宝藏。其后出家,成等正觉,遂号宝藏如来。宝藏如来为转轮王广说正法,王随喜渴仰请如来及圣众,供养三月。王有千子,长名不眴,第二名尼摩,千子亦供养过二百五十岁。劝宝海,梵王,千子及无量众生令发菩提心。尔时如来即入三昧放大光明,现十方世界,或有世界五浊弊恶,或有世界清净微妙。王白佛言:诸菩萨等以何业故取净世界?以何业故取不净世界?佛言:菩萨以愿力故取清净土,离五浊恶。复有菩萨以愿力故,取五浊恶世。王言:我今欲真实行菩提,愿不取不净佛土,我发愿,愿成道时,世界中无有地狱饿鬼畜生,众生皆金色,无有女人,等一化生,寿命无量,世界清净,无有臭秽,余佛世界,若有众生闻我名,修诸善本愿生我世界者,愿其命终必定得生。唯除五逆与诽谤圣人破坏正法等(大要与平等觉经之廿四愿同)。轮王发深愿已,请佛授记。佛即告曰:大王,汝过西方过百千万亿佛土,有尊音王如来世界,清净庄严,悉如大王所愿。汝发此愿,改汝字为无量清净,彼佛入灭后三佛出现入灭,一经过恒沙阿僧祇劫入第二阿僧祇劫,此时世界转名安乐,汝当于此时作佛,号无量寿如来。次又第一之不眴太子亦发大悲愿,佛即授记曰:汝欲观一切众生生大慈悲心使住于安乐,故今字汝为观世音。无量寿佛般涅槃后,彼土转名一切珍宝所成就世界,汝成佛,号徧出一切光明功德山王如来。次第二尼摩太子亦发大势之愿,佛即告太子,汝今所愿,取大世界,如汝所愿成佛,号善住珍宝山王如来,由汝取大世界故,字汝为得大势至。(中略)第十一子各发愿,佛随授记(取意)。 其三者,无量寿经上谓「过去久远锭光如来出世,如是次第出世至五十三佛,名世自在王佛。时有一国王,闻佛说法,心怀悦豫,弃国捐王为沙门,号法藏,至佛所白佛曰:我发无上菩提心愿,广演经法,我当修行取清净妙土,使我速成正觉,拔众生生死苦本。尔时佛广说二百一十亿诸佛国土麤妙,应其心愿使悉覩见之。法藏具足选择,摄取五劫诸佛清净妙土,清净妙行,于佛前建立四十八愿。其第十八愿曰:设我得佛,十方众生,至心信乐,欲生我国,乃至十念,若不生者,不取正觉,唯除五逆诽谤正法者。其一一愿皆誓不取正觉。尔时大千感动,天雨妙华,空中有声赞言:决定必成无上正觉。于是法藏于不可思议兆载永劫积集无量德行,其愿遂满足成正觉,号无量寿佛,其世界名安乐,现在西方去此十万亿剎,由成佛凡历十劫,今现在说法。」 其四,观佛三昧海经九说,于过去空王佛所三比丘共拜佛之白毫而成佛。
世自在王 [佛学大辞典(丁福保)] (佛名)又曰世饶王。佛名。饶即自在之义。无量寿经存此二名。阿弥陀佛在因位时,于此佛所出家,建四十八愿。无量寿经钞二曰:「义寂云:旧本名楼夷亘罗Lokeśvararāja,此存梵音,翻之名为自在王。憬兴云:于一切法得自在故。玄一曰:世间利益自在,故言世自在,亦言世饶,即自在义为王也。」
世饶王佛 [佛学大辞典(丁福保)] (佛名)世自在王佛之异名。见世自在王条。
如来 [狮子吼站阿含经简注] 1.依于真理而来成佛,即指佛陀。「如来」是古印度对觉者的称号之一。其中「如」指真如、真实不变。 2.依于真理而来成佛,即指佛陀。「如来」是古印度对觉者十种常见的称号(如来十号)之一,如来十号是:如来、应(供)、等正觉、明行足、善逝、世间解、无上士、调御丈夫、天人师、佛世尊。(古来对于如何断句为如来十号,有不同的看法,其中一个合理的看法为,「世尊」是佛弟子对佛陀的尊称、对佛德性的总称,因此算十号之外的总称。)
如来 [阿含辞典(庄春江)] tathāgata,另译为「如去」,音译为「多萨阿竭、多陀阿伽度」,1.诸佛证同一真理而成佛(来);指佛陀,如「如来、应、等正觉……」,为三藐三佛陀的十号(十种称号)之一。2.在「我见」下以生死流转中有实体来来去去;指生死流转的主体,如「如来死后有」(死后如来存在)、「异色有如来耶」。
应供 [狮子吼站阿含经简注] 应该接受供养,为如来十号之一。音译为「阿罗汉」、「阿罗诃」。
应供 [佛学大辞典(丁福保)] (术语)如来十号之一。梵语,阿罗诃Arhat,译曰应供。断一切之恶,应受人天之供养者。智度论二十四曰:「应受一切世间供养,故名为应供人。」大乘义章二十末曰:「外国名为阿罗诃也,此云应供。如来诸过悉已断尽,福田清净,应受物供,故名应供。」
应供 [佛光大辞典] 梵语 arhat 或 arhant,巴利语 arahat 或 arahant。音译阿罗汉、阿罗诃。为佛十号之一。又作应真、应。指断尽一切烦恼,智德圆满,应受人天供养、尊敬者。亦即应受一切人天以种种香、花、璎珞、幢幡、伎乐等供养者。禅苑清规卷八(卍续一一一‧四六○下):「僧为佛子,应供无殊,天上人间,咸所恭敬。」此外,于小乘佛教中,指无学果之圣者。〔北本涅槃经卷十八、方广大庄严经卷一、无量寿经卷上、法华经卷一、善见律毘婆沙卷四、宝性论卷二、大智度论卷二十四、大乘义章卷二十末〕(参阅「阿罗汉」3692) p6432
等正觉 [狮子吼站阿含经简注] 完全契于真理、遍于一切的觉悟。另译作「正遍知」。本句中的如来、应、等正觉是古印度对觉者十种常见的称号(如来十号)的前三个,这里以这三个称号来代表佛陀。
等正觉 [佛学大辞典(丁福保)] (术语)梵语三藐三菩提,译曰等正觉,又三藐三佛陀,译曰等正觉者,徧知者。如来十号之第三(参照十号条),觉即知也。觉知徧于一切,是徧也。觉知契于理,是正也。谓徧正觉知一切法也。又三世诸佛之觉知平等,故曰等,离邪妄故曰等。大经净影疏曰:「等正觉者,余经中亦名正徧知也。正是理,于理究照,故名徧知。今言等者,是彼徧也。称理名等。正者,还是余经正也。言其觉者,是彼知也。」资持记下三之二曰:「等正觉者,谓三世道同。正印简异邪妄。」
等正觉 [阿含辞典(庄春江)] 1.sammāsambuddha,为「等正觉者」之略,另译为「正等觉者;正等正觉者;等正觉者;遍正觉者」,音译为「三藐三佛陀」,菩提比丘长老英译为「已纯然无瑕的开化者」(the Perfectly Enlightened Ones),即:完全地;圆满地解脱,指三藐三佛陀的解脱证悟。2.sammāsamboddhi,音译为「三藐三菩提」,指佛陀的「证悟」。
三耶三佛 [佛学大辞典(丁福保)] (术语)又曰三藐三佛陀,三耶三佛檀。梵音Samyakaṁbuddha之具略耳。译言正徧知。正徧觉。等正觉等。如来十号之一。放光般若经一曰:「咀萨阿竭阿罗诃三耶三佛。」支谦译阿弥陀经曰:「南无阿弥陀三耶三佛檀。」玄应音义三曰:「三耶三佛,大品经作三藐三菩陀,此云正徧知也。」
明行足 [狮子吼站阿含经简注] 智慧(宿命明、天眼明、漏尽明等三明)与行为(戒、定等)皆圆满具足。
明行足 [佛光大辞典] 梵语 vidyā-carana-sajpanna,巴利语 vijjā-carana-sampanna。为佛十号之一。音译鞞侈遮罗那三般那。又作明善行、明行成、明行圆满、明行。依北本大般涅槃经卷十八之说,明,即阿耨多罗三藐三菩提;行足,即戒、定、慧等;佛依戒、定、慧而得阿耨多罗三藐三菩提,故称明行足。又据大智度论卷二载,明,即宿命、天眼、漏尽等三明;行,即身、口二业;佛具足成就三明二业,故称明行足。〔长阿含经卷十三〕(参阅「十号」480) p3280
明行足 [阿含辞典(庄春江)] vijjācaraṇasampanna(逐字直译为「明-行(行为;德行)-已具足」),另译为「明行成为」,三藐三佛陀的十号(十种称号)之一,依中部53经,「明」指:宿命明、天眼明、漏尽明等三明,「行」(行为)指:戒具足、守护根门、饮食知适量、专修清醒、具备七正法(信、惭、愧、多闻、活力、念、慧)。
善逝 [狮子吼站阿含经简注] 指佛陀。「善逝」是古印度对觉者十种常见的称号(如来十号)之一,意思是彻底地到达彼岸,不再退没于生死之海,此处以这个称号来代表佛陀。
善逝 [佛光阿含藏] 善逝(sugata)(巴),为佛陀十号之一,谓如实至彼岸,不再退回生死世界。「善」,丽本作「远」,今依据元、明二本改作「善」。
善逝 [阿含辞典(庄春江)] sugata,三藐三佛陀的十号(十种称号)之一,解读为「彻底的到彼岸,不再退没于生死海之义」,菩提比丘长老英译为「幸运者」(fortunate)。
善逝 [佛学常见词汇(陈义孝)] 如来十号之一,善是好,逝是去,佛修正道,入涅槃,向好的去处而去,故号善逝。
善逝 [佛光大辞典] 梵语 sugata,巴利语同。为佛十号之一。音译作修伽陀、苏揭多、修伽多。又作善去、善解、善说无患、好说、好去。意即进入种种甚深三摩提与无量妙智慧中。「好说」之意,谓佛陀如诸法之实相而说,不着于法爱而说,并能观察弟子之智慧力,或说布施,或说涅槃,乃至说五蕴、十二因缘、四谛等诸法,而导引入于佛道。十号之中,第一为如来,第五为善逝。如来,即乘如实之道,而善来此娑婆世界之义;善逝,即如实去往彼岸,不再退没于生死海之义。此二名用以显示诸佛来往自在之德。〔杂阿含经卷十八、坐禅三昧经卷上、菩萨地持经卷一、大智度论卷二、瑜伽师地论卷八十三、清净道论卷七、大乘义章卷二十〕 p4890
世间解 [狮子吼站阿含经简注] 了解世间一切的事理。
世间解 [阿含辞典(庄春江)] 三藐三佛陀的十号(十种称号)之一,原意为「世间知者」,南传作「世间知者」(lokavidū,逐字直译为「世间-知者;世间-贤明者」),菩提比丘长老英译为「世界的知道者」(knower of the world)。
世间解 [佛光大辞典] 梵语 lokavid,巴利语 lokavidū。音译作路迦惫。又作知世间。为佛十号之一。即佛能了知众生、非众生二种世间之一切,既了知世间之因、世间之灭,亦了知出世间之道。大智度论卷二(大二五‧七二上):「路迦惫,路迦,秦言世;惫,名知。是名知世间。(中略)知二种世间,一众生,二非众生。」无量寿经义疏(大三七‧一○一中):「世间解者,是化他智;善解世间,名世间解。」(参阅「十一号」326) p1527
世间解 [佛学常见词汇(陈义孝)] 佛十号之一,因佛了解世出世间的一切情状,故号为世间解。
无上士 [狮子吼站阿含经简注] 至高无上的人。
无上士 [佛光大辞典] 梵话 anuttara,巴利语同。音译阿耨多罗。佛十号之一。又作无上、无上丈夫。如来之智德,于人中最胜,无有过之者,故称无上士。又涅槃法无上,佛自知之,如诸法中涅槃无上,佛于众生中亦最胜无上。此外,相对于菩萨五十二阶位中之等觉位(又称有上士),佛之妙觉位,亦称无上士。〔南本涅槃经卷八、大智度论卷二、大乘义章卷二十末〕(参阅「十号」480) p5071
调御丈夫 [狮子吼站阿含经简注] 能调御一切可以度的人,让他们修行。「丈夫」指勇健修行的人。
调御丈夫 [佛光大辞典] 梵语 purusadamyasārathi,巴利语 purisadamma-sārathi。音译富楼沙昙藐娑罗提。佛十号之一。意指可化导一切丈夫之调御师。大智度论卷二(大二五‧七二中):「富楼沙,秦言丈夫;昙藐,言可化;婆(疑作娑)罗提,言调御师,是名可化丈夫调御师。佛以大慈、大悲、大智故,有时软美语,有时苦切语,有时杂语,以此调御令不失道。(中略)佛成人以三种道,常随道不失,如火自相不舍乃至灭。佛令人得善法,亦如是至死不舍。以是故,佛名可化丈夫调御师。问曰:『女人,佛亦化令得道,何以独言丈夫?』答曰:『男尊女卑故,女从男故,男为事业主故。』(中略)若说丈夫,一切都摄。譬如王来,不应独来,必有侍从。如是说丈夫,二根、无根及女尽摄,以是故,说丈夫。」(参阅「十号」480) p6166
调御丈夫 [佛学常见词汇(陈义孝)] 佛十号之一,佛能调御一切可度的丈夫,使他们发心修道。
天人师 [狮子吼站阿含经简注] 天与人的导师。
天人师 [佛光大辞典] 梵语 śāstā deva-manusyānāj,巴利语 satthā deva-manussānaj。音译作舍多提婆魔舍喃。为如来十号之一。又作天人教师。谓佛陀为诸天与人类之教师,示导一切应作不应作、是善是不善,若能依教而行,不舍道法,能得解脱烦恼之报,故称天人师。又以佛陀度天、人者众,度余道者寡,故称为天人师。〔大智度论卷二〕(参阅「十号」480) p1334
天人师 [佛学常见词汇(陈义孝)] 如来十号之一,六趣中的天与人无不以佛为教师,故称天人师。
佛 [狮子吼站阿含经简注] 觉者;自觉觉他的人。又译为佛陀。
世尊 [狮子吼站阿含经简注] 1.世间所尊重的觉者。佛弟子一般皆尊称佛陀为「世尊」。 2.世间所尊重的觉者。梵文原文音译为「婆伽梵」、「婆伽婆」,是佛陀德性的总称,一字多义,经中常单译为「世尊」、旧译「众祐」。
世尊 [佛光阿含藏] 世尊(bhagavant)(巴),佛陀具足万德,为世所尊重,故称之。为佛十号之一。 世尊(Bhagavant)(巴),为佛(Buddha)(巴)之异名。译为有德者、举世所共尊崇者。系释子瞿昙成道后之称号。
世尊 [佛光大辞典] 如来十号之一。即为世间所尊重者之意,亦指世界中之最尊者。梵语中被译作「世尊」者甚多,如 loka-nātha(世主)、loka-jyestha(世中最尊者)、loka-vid(世间解)、lokādhipati(世之胜者)、nātha(主)、nāyaka(导师)、sugata(善逝)、maha-rsi(大仙)、mahā-vīra(大雄者)、tāyin(救度者)、anuttara(无上士)、dharma-rāja(法王)等。但诸经论中以使用 bhagavat 之情形为最多,此字音译作婆伽婆、婆誐嚩帝、婆伽梵、薄伽梵。意译作「世尊」之外,亦直译作有德、有名声等。即「富有众德、众祐、威德、名声、尊贵者」之意。其中,以「世尊」一语最易解知,故自古以来之译者多以其为意译,我国即为一例。然在印度,一般用为对尊贵者之敬称,并不限用于佛教;若于佛教,则特为佛陀之尊称。〔十号经、大日经疏卷一、往生论注卷上(昙鸾)、翻译名义集卷一〕(参阅「婆伽婆」4453) p1522
世尊 [佛学常见词汇(陈义孝)] 佛的尊称,因佛是世人所共尊的人。
(...未完待续,阿弥陀佛)
|