清净光明净土

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 214|回复: 21
打印 上一主题 下一主题

[进行中] 佛弟子淨慧,学习〈佛说无量寿经〉的习经记录帖

[复制链接]

146

主题

9409

帖子

2万

积分

修行学员

积分
22997

[持戒勋章]

跳转到指定楼层
1#
发表于 2025-2-4 21:48:32 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
南无本师释迦牟尼佛
南无本师释迦牟尼佛
南无本师释迦牟尼佛

南无阿弥陀佛
南无观世音菩萨
南无大势至菩萨


缘起:深入经藏共修
建议你们依照次序研习品读下列经典,
并记录在[实修佛堂](习经堂)和[光明佛堂](品经堂)的纪录帖中

次序依照下列三个原则
1.内容篇幅:由小到大
2.内容深浅:由浅至深
3.方便和戒定慧:本愿功德门(由佛本愿功德和方便,消灾解难),戒行门(遵守戒律),观行门(练习定力观照),智慧门(心要&甚深不二):四种次序由浅入深

正在品读的先读完,其余如果还没品读的,请按照次序补齐 ——帖子详见:建议你们依照次序研习品读下列经典

弟子淨慧,发心学习《佛说无量寿经》
祈请佛菩萨慈悲护念加持,令弟子入清净光明心,看懂佛经深义及实修要点
认真写出正确的白话解说,早日增上智慧,自利利他


感恩善知识老师慈悲教导
感恩佛菩萨慈悲护念
感恩一切护法圣众
感恩同修同愿同行
感恩清净光明净土

南无阿弥陀佛
南无阿弥陀佛
南无阿弥陀佛

深深感恩  顶礼


[注:本篇为末学当前次第下的思维解说(会随实修而继续深入理解和修改完善),目前仅供参考]

回复

使用道具 举报

146

主题

9409

帖子

2万

积分

修行学员

积分
22997

[持戒勋章]

2#
 楼主| 发表于 2025-2-5 20:44:18 | 只看该作者
保留中~
回复

使用道具 举报

146

主题

9409

帖子

2万

积分

修行学员

积分
22997

[持戒勋章]

3#
 楼主| 发表于 2025-2-5 21:26:25 | 只看该作者
《佛说无量寿经》表解:

一. 经题 - 又称双卷经、两卷无量寿经、大无量寿经、大经。为净土教三部根本要典之一  

二. 译者 -  曹魏‧康僧铠译,梵名 Sajghavarman。音译僧伽跋摩。三国时代译经僧
         
三. 出处 -  收于《大正藏》第十二册
   
四. 内容 -  叙说于「世自在王佛」时,有国王出家为僧,号法藏,誓愿度化一切众生至极乐世界,如四十八愿中之第十八愿所云(大一二‧三六八上):「十方众生至心信乐,欲生我国,乃至十念;若不生者,不取正觉。」后成佛,号「无量寿」,国土在西方,名为「安乐」,或称「极乐」;经中并叙及净土之庄严,又劝发诸天众生精进修行,以求往生彼佛国土

五. 异译:
①《无量寿经》,二卷,~东汉‧安世高 译,今已不存
②《无量清净平等觉经》,四卷,~东汉‧支娄迦谶 译
③《阿隬陀经》,二卷,~三国‧吴之支谦 译
④《无量清净平等觉经》,二卷,~曹魏‧帛延 译,今已不存
⑤《无量寿经》,二卷,~西晋‧竺法护 译,今已不存
⑥《无量寿至真等正觉经》,一卷,~东晋‧竺法力 译,今已不存
⑦《新无量寿经》,二卷,~东晋‧佛陀跋陀罗 译,今已不存
⑧《新无量寿经》,二卷,~刘宋‧宝云 译,今已不存
⑨《新无量寿经》,二卷,~刘宋‧昙摩蜜多 译,今已不存
⑩《大宝积经无量寿如来会》,二卷,~唐代‧菩提流志 译
⑪《大乘无量寿庄严经》,三卷,~北宋‧法贤 译
回复

使用道具 举报

146

主题

9409

帖子

2万

积分

修行学员

积分
22997

[持戒勋章]

4#
 楼主| 发表于 2025-2-5 21:28:41 | 只看该作者
保留中~

内容大纲

一.

回复

使用道具 举报

146

主题

9409

帖子

2万

积分

修行学员

积分
22997

[持戒勋章]

5#
 楼主| 发表于 2025-2-5 23:12:10 | 只看该作者
本帖最后由 淨慧 于 2025-2-6 22:01 编辑

(3楼、5   用时,2小时以上)


佛说无量寿经卷上

曹魏天竺三藏康僧铠译


我闻如是:
一时佛住王舍城耆阇崛山中,与大比丘众万二千人俱,一切大圣神通已达,其名曰:尊者了本际、尊者正愿、尊者正语、尊者大号、尊者仁贤、尊者离垢、尊者名闻、尊者善实、尊者具足、尊者牛王、尊者优楼频䗍迦叶、尊者伽耶迦叶、尊者那提迦叶、尊者摩诃迦叶、尊者舍利弗、尊者大目揵连、尊者劫宾那、尊者大住、尊者大净志、尊者摩诃周那、尊者满愿子、尊者离障阂、尊者流灌、尊者坚伏、尊者面王、尊者果乘、尊者仁性、尊者喜乐、尊者善来、尊者罗云、尊者阿难,皆如斯等上首者也。
【学习解说】
所听闻到世尊的教导是这样的:

有一次,世尊在王舍城耆闍崛山(位于中印度摩竭陀国王舍城之东北。山形有若鹫鸟之头,故又称鹫头山)中,与大比丘众一万二千人聚在一起,即一切大圣神通尊者(译作圣者,尊者。谓智德具尊者。罗汉之尊称)来到这里,他们的名号分别是:

尊者了本际(阿若憍陈如比丘)、尊者正愿(释尊时佛教教团之五比丘之一,马胜,与阿若憍陈如等同是佛最初的弟子,以威仪端正著称)、尊者正语(佛最初所度五比丘之一。译曰大名)、尊者大号(五比丘之一。俱利太子也)、尊者仁贤(又称十力迦摄或婆敷迦叶。早期即归佛为佛弟子,乃佛最初所度五比丘之一)、尊者离垢、尊者名闻(又作耶输陀、耶输伽。意为名闻、善称。大富长者善觉之子。因厌离俗世,遂出家,诣释尊于鹿野苑(梵 Mrgadāva)。仅次于五比丘,而为佛陀第六位弟子)、尊者善实(是佛陀灭度前最后一位亲自教导而证得阿罗汉果的弟子。又译为「须拔」)、尊者具足、尊者牛王(佛弟子憍梵波提之译名)、尊者优楼频䗍迦叶(优楼频螺迦叶,又云郁为,译曰木瓜林)、尊者伽耶迦叶(优留毘迦叶的弟弟,在象头山的城修行,所以称为「象迦叶」。佛陀称赞他「观了诸法,都无所着」第一)、尊者那提迦叶(乃三迦叶之一。即优楼频螺迦叶之弟,伽耶迦叶之兄。初为事火外道,领三百弟子住尼连禅河(梵 Nairañjanā)下游。时,佛陀成道,游化苦行林,度其长兄,那提遂与其弟共率弟子归佛入道)、尊者摩诃迦叶(在佛成道后第三年随佛出家,八天后即证得阿罗汉。佛陀称赞他「十二头陀,难得之行」第一,并曾在轻视摩诃迦叶尊者衣服破烂的比丘前,让半座给他坐)、尊者舍利弗、尊者大目揵连(以「神通第一」闻名)、尊者劫宾那(精通天文历数,能知星宿,为众僧中第一)、尊者大住(善辩才,以能应答疑难质问而闻名,为佛弟子中答问第一)、尊者大净志(佛陀游化至拘罗瘦国时,曾于鍮芦咤村北之尸摄和园说法教化。师自聆受佛陀教诲,顿生出家之志,遂乞求父母允其离俗,后终获得父母勉强同意而加入僧团。精勤修行不久即证得阿罗汉果)、尊者摩诃周那(七岁即出家,是舍利弗尊者出家前的弟弟,也是舍利弗尊者的侍者,在佛陀教他如何灭外道六十二见后证得阿罗汉果)、尊者满愿子(富楼那弥多罗尼子,佛弟子中说法第一)、尊者离障阂(佛说法时,坐睡不觉,蒙佛呵责,遂发愤精进,目不交睫,致使肉眼败坏,以此因缘,修得天眼,为佛弟子中天眼第一)、尊者流灌(乐闲静之处,不处人间,常念坐禅,无有诤讼,与止观相应,为佛弟子中禅定第一)、尊者坚伏、尊者面王(以缠粗衣着名,故被佛称赞为粗衣第一弟子)、尊者果乘(以其戒行颖萃,故称异乘)、尊者仁性(其人秉性仁慈,故有此名。曾于过去世以财物施与贫者,由此福业累世生于天上与人间,福德圆满,至佛世为佛弟子,得阿罗汉果,列为无量寿经会座之同闻众)、尊者喜乐(佛陀于尼拘律园度其出家,然出家后犹难忘其妻,屡归妻处。后以佛陀之方便教诫,始断除爱欲,证阿罗汉果。于佛弟子中,被誉为调和诸根第一)、尊者善来(浮图长者之子。以资性薄福,荡尽家产,赖行乞维生,人称恶来(梵 Durāgata)。后遇释尊,释尊教其以青莲花供僧,乃忆前生曾修青处观。其后又闻释尊演说妙法,证得初果,遂剃发出家,发勇猛心,终证阿罗汉果)、尊者罗云(以严持戒律、精进修道闻名,誉为「密行第一」)、尊者阿难,这些尊者在大众之中,是位居最上者的。

耆闍崛
[佛光阿含藏]
耆闍崛(Gijjhakūta)(巴),山名,位于中印度摩竭陀国王舍城之东北。山形有若鹫鸟之头,故又称鹫头山

灵山
[佛学常见词汇(陈义孝)]
旧称耆闍崛山,新称灵鹫山或灵山,因山形似鹫,而且山上鹫岛又多,故名。位于摩竭陀国,王舍城东北。

大圣
[佛学大辞典(丁福保)]
(术语)佛之尊号。法华方便品曰:「慧日大圣尊。」妙宗钞上曰:「佛是极圣,故称为大。」法华弘传序曰:「非大圣无由开化。」
又以名高位之菩萨。无量寿经上曰:「一切大圣神通已达。」净影疏曰:「大有两义:一位高名大,二德胜名大,会正为圣。」

尊者
[佛学大辞典(丁福保)]
(术语)梵语阿梨耶Ārya,译作圣者,尊者。谓智德具尊者。罗汉之尊称。资持记下三曰:「尊者,腊高德重,为人所尊。」行事钞下三曰:「下座称上座为尊者,上座称下座为慧命。」

尊者
[阿含辞典(庄春江)]
āyasmant,高龄而值得尊敬的,另译为「具寿、有寿」。

尊者(梵ayuṣmat、sthavira,巴āyasma、thera,藏tshe daṅ-ldan-pa、gnas-brtan)
[中华佛教百科全书]
指智德皆胜,可为人师表者。乃对佛弟子、阿罗汉等人的敬称。又作圣者、贤者、具寿、慧命、净命、长老。

了本际
[佛学大辞典(丁福保)]
(人名)阿若憍陈如比丘,一译了本际。见阿若憍陈如条。

阿说示
[佛光大辞典]
梵名 Aśvajit,巴利名 Assaji。五比丘之一。又作阿湿婆氏多、阿湿缚伐多、阿湿婆、阿鞞。意译马胜、马星。敬称「尊者正愿」。其威容端正,行步稳重,为时人所称叹;一日,舍利弗邂逅之,因感其威仪殊胜,乃问其所从师法为谁,阿说示乃告以佛陀开示之因缘生灭道理,舍利弗遂归依佛门,后证得法眼净。〔增一阿含经卷三、佛本行集经卷二十五、卷三十四、卷四十八、大智度论卷十八〕 p3667

阿说示
[中华佛教百科全书]
释尊时佛教教团之五比丘之一。音译又作阿湿缚氏多、阿湿婆恃、阿奢踰时、阿舍婆耆、阿说可、阿湿婆、跋智致、安陛、阿��、阿输等。意译作马胜、马星、马师、调马。《无量寿经》中记为尊者正愿。即与阿若憍陈如等同是佛最初的弟子,以威仪端正著称。一日于王舍城街上乞食,舍利弗见其仪容端正,乃问其所从之师为谁、师所行法如何,阿说示答以师事释尊,所行法为「诸法因生者,彼法随因灭,因缘灭即道,大师说如是」。舍利弗因之而心眼开发,遂归依佛陀,证得法眼净。
据《大毗婆沙论》卷一二九所载,阿说示尝在室罗筏城誓多林,不知四大种灭于何处,后入定至大梵天,问梵王,梵王亦不知,然矫乱作答云云。盖此说成为谄、诳二烦恼亦通于初禅之事例,而为诸论所引用。

摩诃那摩
[佛学大辞典(丁福保)]
(人名)Mahā-nāman,佛最初所度五比丘之一。译曰大名。本行集经三十四曰:「长老摩诃那摩,隋言大名。」五分律曰:「摩诃纳。」四分律曰:「摩诃摩男。」增一阿含经三曰:「速成神通,中不有悔,所谓诃摩男比丘是。」见五比丘条。

摩诃那摩
[翻梵语]
译曰大名

释摩男
[佛学大辞典(丁福保)]
(人名)五比丘之一。俱利太子也。大部补注十一曰:「善见律云:释摩男是佛叔父之子,如大经中,释摩男执诸瓦砾皆悉为宝,斯由过去心力所致。」

十力迦叶
[狮子吼站阿含经简注]
比丘名,可能为五比丘之一的「婆破」尊者的另译。

十力迦叶
[佛光大辞典]
梵名 Daśabala-kāśyapa,巴利名 Dasabala-kassapa。又称十力迦摄或婆敷迦叶。早期即归佛为佛弟子,乃佛最初所度五比丘之一,其余事迹不详。〔杂阿含经卷五十、中本起经卷上转法轮品、佛所行赞卷三转法轮品〕 p362

五比丘
[佛学大辞典(丁福保)]
(杂名)佛最初所度之五个比丘。皆为佛之姻戚。一、憍陈如,二、额鞞,三、跋提,四、十力迦叶,五、摩男俱利。是为文句四之三之说,而诸经论诸家之义皆同。然列为一、陈如(又拘邻),二、頞鞞(又湿鞞阿说示马胜),三、拔提(又摩诃男),四、十力迦叶,五、俱利太子。又玄义释签六之二列为:一、頞鞞,二、跋提,三、俱利,四、释摩男,五、十力迦叶。是摩男于俱利为别人,一摩男为跋提之异名(文句),一摩男为陈如之异名。除陈如之名而以释摩男之名加于第四,皆误也。摩男为摩诃那摩之略,大名之义,拘利太子之尊称也。是为释氏,故亦云释摩男。非别人。

五比丘
[佛光大辞典]
梵语 pañca bhiksavah,巴利语 pañca-vaggiyā bhikkhū。又作五群比丘。乃释尊成道后,初转法轮所度化之五位比丘。悉达多太子踰城出家,其父净饭王大惊,乃遣使追还,然因太子发心坚固,王乃从王师中选出憍陈如等五人,伴随侍奉太子学道,此五人遂与太子共修苦行。太子以六年苦行,未能达到解脱,故放弃苦行,于尼连禅河沐浴,并接受牧羊女乳粥之供养,憍陈如等五人以为太子退失道心,遂离开太子,赴鹿野苑苦行林继续苦修。释尊成道后,因念此五人,当先度脱,故至鹿野苑为说四圣谛、八正道、布施、持戒、生天等法,令得法眼净。五人之中,憍陈如与阿说示为释尊母系之亲属,余三人为释尊父系之亲属。今印度加尔各答博物馆尚藏刻有释尊初转法轮教化五比丘之石板。五比丘之译名,诸经所举互有出入,列举如上表。
此外,法华玄义释签卷六之二列为頞鞞、跋提、俱利、释摩男、十力迦叶,以摩男与俱利为不同之二人、摩男为陈如之异名,皆误谬之论。又有以摩男为跋提之异名者,亦误。因摩男为摩诃那摩之略称,意为大名,乃拘利太子之尊称,其为释氏,故亦称释摩男。〔中阿含卷五十六、增一阿含卷三、卷十四、过去现在因果经卷三、佛本行集经卷三十四、五分律卷十五、四分律卷十四、卷三十二、毘奈耶破僧事卷六、法华文句卷一上、法华经玄赞卷四、佛祖统纪卷二、法苑珠林卷十一〕 p1071

耶舍
[佛光大辞典]
(一)梵名 Yaśa 或 Yaśoda。又作耶输陀、耶输伽。意为名闻、善称。中印度波罗奈国(巴 Vārānasī,现今瓦拉那西)大富长者善觉之子。因厌离俗世,遂出家,诣释尊于鹿野苑(梵 Mrgadāva)。仅次于五比丘,而为佛陀第六位弟子。后来,其父母及故二(妻子)亦归依三宝,是为最早成为优婆塞、优婆夷者。〔毘尼母经卷一、出曜经卷二十九〕

耶舍
[狮子吼站阿含经简注]
比丘名,是随佛出家的第六人。出生自波罗奈国的巨富世家,一天歌舞娱乐过后,半夜醒来,见到睡着的美女,睡相难看有如死人,边睡边流口水,美女口中的白齿也是白骨,因此生厌离心,心神不宁地跑出城外,在河岸边遇到佛陀,听佛说法后随佛出家。

须跋陀罗
[狮子吼站阿含经简注]
比丘名,是佛陀灭度前最后一位亲自教导而证得阿罗汉果的弟子。又译为「须拔」

牛王尊者
[佛学大辞典(丁福保)]
(人名)佛弟子憍梵波提之译名。无量寿经上曰:「尊者牛王。」余经译为牛呞、牛迹、牛相等。见憍梵波提条。

三迦叶
[佛学大辞典(丁福保)]
(杂名)三迦叶者兄弟也,皆为佛弟子。长云优楼频螺迦叶,又云郁为,译曰木瓜林,次云伽耶迦叶,译曰城,次云那提迦叶,译河,又译江。十二游经曰:「三年为郁为迦叶兄弟三人说法,满千比丘。」法华文句一曰:「毘婆尸佛时,三人共立剎柱,以是因缘感报,遂为兄弟。」
(名数)见迦叶条。

伽耶迦叶
[佛学大辞典(丁福保)]
(人名)Gayākāśyapa,又作竭夷迦叶、伽耶迦叶簸,罗汉名。伽耶,译曰象城,三迦叶之一。光宅之法华疏一曰:「伽耶迦叶者,昔日亦是外道,其人事火,领五百徒众,住在伽耶城中。如来往化,即舍邪从正,得罗汉道。仍以本所住城为名也。」文句一下曰:「伽耶亦竭夷,亦象,此翻城,家在王舍城南七由旬。」名义集一曰:「孤山云:伽耶山名,即象头山也。文句翻城,近此山故。」不思议境界经上曰:「伽耶迦叶簸。」见伽叶条附录。(CBETA注:疑为见迦叶条附录)

伽耶迦叶
[狮子吼站阿含经简注]
比丘名,优留毘迦叶的弟弟,在象头山的城修行,所以称为「象迦叶」。佛陀称赞他「观了诸法,都无所着」第一。又译为「象迦叶」。

那提迦叶
[佛学大辞典(丁福保)]
(人名)Nadikāśyapa,三迦叶之一。又作捺提迦叶簸。新曰捺地迦叶波。迦叶其姓,那提为河名,此人在那提河边得道。故谓为那提迦叶。光宅法华疏一曰:「迦叶姓也,那提者河名也。昔此外道,其人事外神领五百徒众,住在那提河边。值仙受道,得罗汉道犹以昔河为名也。」慧琳音义二十曰:「那提河名。」西域记八曰:「捺地迦叶波,旧曰那提迦叶,讹也。」不思议境界经上曰:「那提迦叶簸。」

那提迦叶
[佛光大辞典]
梵名 Nadī-kāśyapa,巴利名 Nadī-kassapa。又作难提迦叶、曩提迦叶、捺地迦叶波。略称那提。那提,意译江、河、治恒。故或梵汉并举为江迦叶、河迦叶、治恒迦叶。乃三迦叶之一。即优楼频螺迦叶之弟,伽耶迦叶之兄。初为事火外道,领三百弟子住尼连禅河(梵 Nairañjanā)下游。时,佛陀成道,游化苦行林,度其长兄,那提遂与其弟共率弟子归佛入道。〔增一阿含经卷十五、佛本行集经卷四十、过去现在因果经卷四、有部毘奈耶破僧事卷七、大唐西域记卷八、慧琳音义卷二十六〕(参阅「三迦叶」591) p3028

摩诃迦叶
[狮子吼站阿含经简注]
比丘名,在佛成道后第三年随佛出家,八天后即证得阿罗汉。佛陀称赞他「十二头陀,难得之行」第一,并曾在轻视摩诃迦叶尊者衣服破烂的比丘前,让半座给他坐。「摩诃」为音译,义译为「大」,加在人名前可作尊称,例如用以和资历较浅的同姓名人士区分。又译为「大迦叶」。

大目揵连
[狮子吼站阿含经简注]
比丘名,以「神通第一」闻名。又译为「目揵连」、「目犍连」、「大目犍连」。

摩诃目犍连
[中华佛教百科全书]
佛陀十大弟子之一。汉译另有大目犍连、目连等名。摩揭陀国王舍城人。在佛弟子中,他有「神通(或神足)第一」的称号。
目犍连自幼与舍利弗相交莫逆,两人曾共同出家就六师外道之删闍耶修学。学成后,也各收弟子数百人。两人在教化弟子之余,也曾相约在修道历程中互相提携。后来得到佛弟子阿说示的导引,乃一齐率领弟子皈依佛陀。
目犍连与舍利弗,是佛陀一生弘法的最重要助手,被称为佛弟子中的「双贤」。佛陀晚年,教团就在他们两人的辅弼下,不断推展。佛陀曾说︰「此二人当于我弟子中最为上首,智慧无量,神足第一。」又曾说︰「善哉目犍连,众中之标首,唯吾与汝二人耳。」
据《盂兰盆经》所载,目犍连的母亲因为生前罪业的影响,死后堕入饿鬼道。目犍连为了拯救母亲,遂在七月十五日以百味饮食置盂兰盆中,供养出家僧众,终于使其母得以解脱。这是盂兰盆会的由来,也是「目连救母」故事的根源。
目犍连晚年为执杖梵志所杀。在他伤重即将涅槃之前,阿闍世王曾经下令焚杀执杖梵志,但是被目犍连阻止了。他知道这是业报,即使是神通第一的他也逃不了。至于世俗的「复仇」观念,在修道者心目中是没有意义的。因此,他在向佛陀与舍利弗辞行之后,就回到故乡平静地示寂了。

劫宾那
[佛学大辞典(丁福保)]
(人名)Kapphiṇa,又作劫庀那,劫譬那,劫比拏。译曰房宿。憍萨罗国人。世尊之弟子。能知星宿。众僧中第一

摩诃迦匹那
[狮子吼站阿含经简注]
比丘名,以「言直无隐,警诫诸苾刍」闻名。又译为「摩诃劫宾那」、「罽宾那」。

摩诃迦匹那
[佛光阿含藏]
摩诃迦匹那(Mahākappina)(巴),又作大劫宾那、大罽宾那、摩诃劫宾那,弃舍家族出家修道而获果证,常出软语,众所爱乐,为佛弟子中软语第一。「匹」,宋本作「述」。

摩诃劫宾那
[佛光大辞典]
梵名 Mahākalpina,巴利名 Mahākapphina。又作摩诃劫宾宁、摩诃劫比拏、摩诃罽宾那、摩诃迦匹那、摩诃金毘罗。或称大劫宾那,或单称劫宾那。意译作黄色、房宿、大分别时。佛陀弟子之一。精通天文历数,能知星宿,为众僧中第一。据贤愚经卷七大劫宾宁品载,师为金地国劫宾宁王之子,禀性聪明,大力勇健,于其父王崩后嗣位,兵众殷盛,威风远振,欲制压中印度,乃遣使至舍卫国向波斯匿王求贡,时佛陀在祇洹精舍,自化为转轮圣王,以神通变现而使劫宾那信服;劫宾那遂远离尘垢,出家修持,常勇猛精进,端住三昧中。后得法眼净,并证得阿罗汉果。另据光宅法华义疏卷一、法华玄赞卷一等载,劫宾那又名房宿,系因如来预知其成道之因缘,乃化现为老比丘,宿其僧房,为之说法,劫宾那即于此夜得道。又据法华文句卷一上载,因其父母祝祷房星而得子,故名之为房宿。〔增一阿含经卷二十二、本事经卷六、贤愚经卷六、法华义记卷八、翻梵语卷二、卷四、慧琳音义卷二十三〕 p6077

摩诃俱絺罗(梵Mahākauṣṭhila,巴Mahākoṭ-ṭhita,藏Gsus-po-che)
[中华佛教百科全书]
佛陀十大弟子之一。又作摩诃拘絺罗、摩诃俱瑟耻罗、大拘絺罗。或单称俱絺罗、拘絺罗、俱耻罗、拘瑟底罗。意译大肚持、大胜或大膝。
师之乡贯不详,归依佛陀而出家为比丘。善辩才,以能应答疑难质问而闻名

摩诃拘絺罗
[佛光阿含藏]
摩诃拘絺罗(Mahā Kotthitā)(巴),佛弟子,得四辩才,为触难答对第一比丘。
摩诃拘絺罗(Mahākotthita)(巴),得四辩才,以善于回答别人的问难而知名之比丘。
摩诃拘絺罗(Mahākotthita)(巴),又作摩诃俱絺罗、摩诃俱瑟祉罗,译为大膝、大胜,舍利弗之舅父,曾勤修梵行,无暇剪理指甲,爪长尺余,故称长爪梵志,为佛弟子中答问第一。佛说阿罗汉具德经(大二‧八三一中):「复有声闻随所敷演而有大智,俱絺罗苾刍是。」

赖咤和罗
[佛光大辞典]
梵名 Rāstrapāla,巴利名 Ratthapāla。又作赖咤惒罗、罗咤波罗、赖咤拔檀。意译为护国。又称大净志。中印度西北方居楼国(梵 Kuru)鍮芦咤村(梵 Thullakotthita)富豪之子。佛陀至其国教化时,跟随佛陀出家,得悟后归国。。父母谋以美女诱其还俗,该女反受教诫。其后,又度化拘牢婆王(梵 Koravya)。后马鸣(梵 Aśvaghosa)于华氏城(梵 Pātaliputra)将尊者一代之事迹编成戏曲「赖咤和罗」,亲自公开演出,颇得民众好评,而令五百位王子及众多市民舍俗出家,该戏曲因此遭王禁演。〔中阿含经卷三十一、撰集百缘经卷九、四分律卷三、付法藏因缘传卷五〕 p6313

赖咤和罗
[中华佛教百科全书]
佛弟子。音译又作罗咤婆罗、赖咤婆罗、罗咤波罗、赖咤拔檀。意译大净志、护国。系佛世印度拘楼瘦国鍮芦咤村长者之子。据《赖咤和罗经》所载,佛陀游化至拘罗瘦国时,曾于鍮芦咤村北之尸摄和园说法教化。师自聆受佛陀教诲,顿生出家之志,遂乞求父母允其离俗,后终获得父母勉强同意而加入僧团。精勤修行不久即证得阿罗汉果。十年后归乡,父母以山珍海味、金银财宝诱其还俗,师反而为其父母阐述财宝为忧苦愁戚之因。后又于鍮芦咤林中说法度化拘牢婆王。
师常少欲知足,不贪着财物。《长老偈》第七六九至七九三偈即师所述,主要为其出家后之抒怀。后世之佛教诗人马鸣曾撰「赖咤和罗歌」,以歌颂师之行谊。

摩诃周那
[狮子吼站阿含经简注]
比丘名,七岁即出家,是舍利弗尊者出家前的弟弟,也是舍利弗尊者的侍者,在佛陀教他如何灭外道六十二见后证得阿罗汉果,参见《增壹阿含经》卷四十三〈善恶品 47〉第9经。又译为「周那」、「均头」、「大均头」、「纯陀」、「大纯陀」。

大纯陀
[佛光阿含藏]
大纯陀(Mahācunda)(巴),又译为「摩诃周那」,舍利弗之弟。

满愿子
[狮子吼站阿含经简注]
比丘名,以「说法第一」闻名,佛陀称赞他「能广说法,分别义理」。又译为「富楼那」、「富留那弥多罗尼子」、「满慈子」。

满愿子
[佛光阿含藏]
满愿子(Punna-mantāniputta)(巴),又作满慈子,音译富楼那。与佛陀同日生,容姿端正,能解三韦陀等诸论,曾于雪山修行,获得四禅和五通,后归依佛陀,证阿罗汉果。为佛弟子中说法第一。佛说阿罗汉具德经(大二‧八三一上):「复有声闻于大众中能说妙法,富楼那弥多罗尼子苾刍是。」
满愿子(Punna Mantāvi-putta)(巴),音译为富楼那弥多罗尼子佛弟子中说法第一。增一阿含弟子品第二十五经(佛光一‧七八):「能广说法,分别义理,所谓满愿子比丘是。」

阿那律
[狮子吼站阿含经简注]
比丘名,以「天眼第一」闻名,他是佛陀俗家的堂弟。又译为「阿那律陀」。

阿那律
[佛光阿含藏]
阿那律(Anuruddha)(巴),又作阿那律陀,为佛陀的从弟,属迦毗罗卫城之释迦种,其后成为佛陀十大弟子之一。参阅增一阿含弟子品第二经(大二‧五五七中)作:「天眼第一,见十方域所,谓阿那律比丘是。」
阿那律(Anuruddha)(巴),又作阿[少/兔]楼驮、阿儞噜驮,译为无灭、如意、无贪。为佛之堂弟,佛说法时,坐睡不觉,蒙佛呵责,遂发愤精进,目不交睫,致使肉眼败坏,以此因缘,修得天眼,为佛弟子中天眼第一。佛说阿罗汉具德经(大二‧八三一上):「复有声闻有所观瞩,得大天眼,阿儞噜驮苾刍是。」

阿那律
[佛光大辞典]
梵名 Aniruddha,巴利名 Anuruddha。又作阿尼卢陀、阿[少/兔]楼驮、阿难律、阿楼陀。意译无灭、如意、无障、无贪、随顺义人、不争有无。乃佛陀十大弟子之一。古代印度迦毘罗卫城之释氏,佛陀之从弟。关于其身世,起世经卷十、五分律卷十五、众许摩诃帝经卷二等载为斛饭王之子,佛本行集经卷十一、大智度论卷三则载为甘露饭王之子。佛陀成道后归乡,阿那律与阿难、难陀、优波离等,即于其时出家为佛弟子。出家后之阿那律,修道精进,堪称模范。彼尝于佛说法中酣睡,为佛所呵责,遂立誓不眠,而罹眼疾,至于失明。然以修行益进,心眼渐开,终成佛弟子中天眼第一,能见天上地下六道众生。〔中阿含卷十八「八念经」、长阿含卷四游行经、佛本行集经卷五十八、佛五百弟子自说本起经阿那律品、大智度论卷十一〕 p3625

离越
[狮子吼站阿含经简注]
比丘名,是舍利弗尊者俗家最年幼的弟弟,常乐坐禅,曾在一株树下坐禅六年,摩诃拘絺罗尊者拜访时问他为何坐枯树下?他才发现树枯了。佛陀称赞他「坐禅入定,心不错乱」第一。又译为「离越哆」、「离曰」、「离婆多」。

离越
[佛光阿含藏]
离越(Revata)(巴),又作离曰、离婆多,译为室星、星宿,乐闲静之处,不处人间,常念坐禅,无有诤讼,与止观相应,为佛弟子中禅定第一。增一阿含弟子品第二十二经(佛光一‧七二):「坐禅入定,心不错乱,所谓离曰比丘是。」

离婆多
[佛光大辞典]
梵名 Revata。(一)又作离越多、隶婆哆、哩嚩帝、离婆、离曰、离越,或颉离伐多、褐丽筏多。意译常作声、所供养、金、室星、适时。佛弟子之一,为舍利弗之弟。常坐禅入定,心无错乱。因其父母祈离婆多星而得,故取此名。曾遭雨而止宿神祠,至深夜见有二鬼争尸而食,乃思人身之虚幻。复诣佛所,闻人身由四大假和合之理,遂出家入道。后游行陀婆国,遇寒雪,因无着革屣,脚为之冻伤;佛赞其少欲知足,尔后听许于寒地得着富罗(短靴)或革屣等。〔中阿含经卷八、增一阿含经卷三弟子品、佛本行集经卷四十七、五分律卷二十一、法华文句卷二、玄应音义卷六、卷二十二、慧琳音义卷八、卷二十三、卷二十六〕
(二)又作梨婆多、厘波多。为阿难之弟子。年寿甚高。精通律法,曾居止僧伽赊(巴 Savkassa)。约当释尊入灭百年后,毘舍离国跋闍子比丘(巴 Vajjiputta)主张十事合法,耶舍长老(巴 Yasa)即赴僧伽赊,请离婆多长老共赴毘舍离国,决议十事非法。〔善见律毘婆沙卷一、四分律卷五十四、五分律卷三十、大唐西域记卷七〕(参阅「跋闍子」5287) p6717

坚伏
[佛光大辞典]
梵名 Kanpila。为佛陀弟子之一,无量寿经同闻众中可见其名。坚伏在大阿弥陀经中称为[月*甄]脾坻,在庄严经中称为紧鼻哩。〔净土三部经音义卷一、无量寿经会疏卷一〕 p4444

面王
[狮子吼站阿含经简注]
比丘名,佛陀称赞他「着弊恶衣,无所羞耻」第一

面王
[佛光阿含藏]
面王(Mogharāja)(巴),音译谟贺囉惹。佛说阿罗汉具德经(大二‧八三二下):「复有声闻于威仪中乐妙色衣,谟贺囉惹苾刍是。」
面王(Mogharājan)(巴),又作谟贺囉惹。增一阿含弟子品第二十六经(佛光一‧八○):「着弊恶衣,无所羞耻,所谓面王比丘是。」巴利本长老偈经(Thag. 207~208偈之注)作:「婆罗门族,婆瓦利之弟子。奉师命与阿耆多等十五人北上见佛,向佛质疑,获得解答,而从佛出家。以缠粗衣着名,故被佛称赞为粗衣第一弟子。」

异乘
[佛光大辞典]
声闻众之一。指无量寿经之听众。于大阿弥陀经称为摩诃波罗衍,庄严经中称为波囉野尼枳囊,平等觉经称为氏戒聚,如来会称为住彼岸。以其戒行颖萃,故称异乘 p5155

仁性
[佛光大辞典]
梵名 Sīvali,巴利名同。又称仁吉。音译尸利罗、尸婆罗、世跋罗、施跋罗。佛弟子之一。剎帝利种出身。其人秉性仁慈,故有此名。曾于过去世以财物施与贫者,由此福业累世生于天上与人间,福德圆满,至佛世为佛弟子,得阿罗汉果,列为无量寿经会座之同闻众。〔五百弟子自说本起经、大智度论卷二十四〕 p1219

波鸠蠡
[佛学大辞典(丁福保)]
(人名)罗汉名。见薄拘罗条。

薄拘罗
[佛学大辞典(丁福保)]
(人名)Vakkula,又作薄矩罗,薄俱罗,薄罗婆拘罗,缚矩罗,波鸠蠡。罗汉名。译曰善容,或伟形。法华文句二曰:「薄拘罗者,此云善容,或伟形,或大肥盛。(中略)色貌端正,故言善容也。」玄应音义二十五曰:「薄俱罗,旧言薄俱罗,此云善容,持一不杀戒得五不死者也。」俱舍宝疏二十二曰:「缚矩罗,旧云薄罗。」可洪音义二曰:「波鸠蠡,即薄拘罗也。」薄拘罗经曰:「我于此正法律中学道以来八十年,未曾有病乃至弹指顷头痛者,未曾忆服药乃至一片诃梨勒。」

难陀
[狮子吼站阿含经简注]
比丘名,极为英俊,出家前有位美艳的妻子。初出家时,难忘其妻子,后经佛陀善巧引导,而断除爱欲,证阿罗汉。以「大体端正,与世殊异」第一、「诸根寂静,心不变易」第一闻名。他是佛陀未出家求道前的小弟。
难陀为梵语 Nanda 的音译,意译为欢喜

难陀
[佛光阿含藏]
难陀(Nanda)(巴),又作难努,译为善欢喜,佛陀之异母弟。佛说阿罗汉具德经(大二‧八三一下):「复有声闻诸根隐密,人所莫测,难努苾刍是。」曾恋眷其妻,不乐出家,佛以神通,使游历天上、地狱,方便度化出家。以制御诸根第一见称。参阅增一阿含火灭品第一二○经(佛光一‧二三八)。

难陀
[佛光大辞典]
梵名 Nanda,巴利名同。意译作欢喜、嘉乐(一)释尊之异母弟。又作难努、难屠、难提。娶妻孙陀利(梵 Sundarī),为别于牧牛难陀,而称之为孙陀罗难陀(梵 Sundara-nanda)。身长一丈五尺四寸,容貌端正,具三十相(唯缺佛相中之白毫相,又耳垂较佛稍短)。佛陀于尼拘律园度其出家,然出家后犹难忘其妻,屡归妻处。后以佛陀之方便教诫,始断除爱欲,证阿罗汉果。于佛弟子中,被誉为调和诸根第一者。马鸣(梵 Aśvaghosa)之名著孙陀罗难陀诗(梵 Saundarananda-kāvya),即以难陀及其妻之故事为题材。〔增一阿含经卷三、佛本行集经卷五十六、大宝积经卷十四、根本说一切有部毘奈耶杂事卷十一、巴利文本生经、巴利文长老偈第一五七至第一五八偈〕

善来
[中华佛教百科全书]
佛弟子名。音译莎伽陀、莎婆揭多、修伽陀、蔡揭、沙竭,或莎伽。乃憍闪毗国失收摩罗山浮图长者之子,出生之时,仪容可爱,父见欢喜,唱言善来善来,因以为名。及长,家道中落,父母俱丧,投靠无门,时人遂称之恶来。后以行乞维生,其姊(嫁与给孤独长者之子)知之,深生怜悯而赠与财物,但以其福薄,财物亦为盗贼偷取。与诸乞侣同行时,亦常因其恶业之力,而殃及同伴。
后遇释尊,释尊悲悯之,特留半食相赠,并令买青莲花供养僧众,诸僧众以怜悯心故,悉皆受取。时花乃开敷。善来见花开,忆知往昔曾修青处观。释尊复为演说法要,便证见谛,获初果,乃出家离俗,修持梵行,发大勇猛,守坚固心,证阿罗汉果。
其后,失收摩罗山有菴婆毒龙为害人民,释尊为显发善来之德,便令善来为众人降伏该毒龙,善来即现神通降伏之。人民皆大欢喜,便设供养致谢。善来饱食后,误饮酒浆,醉卧于地。释尊告诸比丘云,善来往日能降伏毒龙,而今醉卧于地,岂能调伏小鱓﹖乃为众说饮酒之过,并制饮酒戒。

善来
[佛光大辞典]
梵名 Svāgata,巴利名 Sāgata。又作娑婆揭多、沙伽陀、修伽陀。佛世之比丘名,为憍闪毘国(巴 Kosambī)失收摩罗山(梵 Sujsumāragira)浮图长者(梵 Bodha)之子。以资性薄福,荡尽家产,赖行乞维生,人称恶来(梵 Durāgata)。后遇释尊,释尊教其以青莲花供僧,乃忆前生曾修青处观。其后又闻释尊演说妙法,证得初果,遂剃发出家,发勇猛心,终证阿罗汉果。释尊命其至失收摩罗山调伏毒龙,师至龙处,入火光定,以神通力调伏之。后至室罗伐城,受一婆罗门供养,不知饮浆中羼酒,饮之醉卧于地,释尊为说饮酒之过,此即制饮酒戒之起因。〔增一阿含经卷三、无量寿经卷上、阿罗汉具德经、沙曷比丘功德经、有部毘奈耶卷四十二饮酒学处、四分律卷十六〕 p4881

罗云
[狮子吼站阿含经简注]
1.比丘名,以严持戒律、精进修道闻名,誉为「密行第一」。他是佛陀未出家求道前的儿子,又译为「罗睺罗」。
2.比丘名,佛陀称赞他「不毁禁戒,诵读不懈」第一。他是佛陀未出家求道前的儿子,又译为「罗云」、「罗睺罗」。

罗云
[佛光阿含藏]
罗云(Rāhula)(巴),又作罗睺罗,译为覆障。佛陀之子,出家学戒而获果证,为佛弟子中学戒第一。参阅中部(M. 61. Ambalatthikā- Rāhulovādasuttaj 教诫罗睺罗菴婆蘗林经)、中阿含第十四经罗云经(佛光一‧八八)。
即佛子罗睺罗(Rāhula)(巴),又作罗护罗,译为覆障、障月。「云」,宋、元、明三本均作「云」。


(...未完待续,阿弥陀佛)



回复

使用道具 举报

146

主题

9409

帖子

2万

积分

修行学员

积分
22997

[持戒勋章]

6#
 楼主| 发表于 2025-2-7 16:56:28 | 只看该作者
本帖最后由 淨慧 于 2025-2-7 16:58 编辑

又与大乘众菩萨俱,普贤菩萨、妙德菩萨、慈氏菩萨等,此贤劫中一切菩萨。
【学习解说】
又与大乘众菩萨(系指上求佛道,下化众生,修六度万行之大乘众)聚在一起,比如说: 普贤菩萨、妙德菩萨(=文殊师利菩萨=妙吉祥菩萨)慈氏菩萨(=弥勒菩萨)等,也包含此贤劫(「贤劫」则为佛典中所述之宇宙循环过程中之一阶段。指过去、现在、未来三阶段中之「现在住劫」而言。依佛典所载,现在大劫有成、住、异、灭四劫,其中住劫有千佛等贤圣出世救度众生,故称贤劫。因此,贤劫即指现在世、现在劫)中的一切菩萨。

高士
[佛光大辞典]
菩萨之旧译。系指上求佛道,下化众生,修六度万行之大乘众。〔三教指归卷二〕(参阅「菩萨」5209) p4354

三世觉母
[佛学大辞典(丁福保)]
(菩萨)文殊菩萨之异名。由出生智慧之意。故云觉母。盖文殊菩萨,司毘卢舍那之大智,为三世诸佛成道之母故也。心地观经曰:「三世觉母吉祥。」圣无动尊大威怒王秘密陀罗尼经曰:「妙吉祥菩萨是三世觉母,故名文殊师利。」

妙吉祥
[佛学大辞典(丁福保)]
(菩萨)文殊师利。新称曼殊室利。译言妙吉祥。大日经疏一曰:「妙吉祥菩萨者,妙者谓佛无上慧,犹如醍醐纯净第一。室利翻为吉祥,即是具众德义,或云妙德,亦云妙音也。」心地观经八曰:「三世觉母妙吉祥。」见文殊条。

妙德
[佛学大辞典(丁福保)]
(术语)文殊师利(Mañjuśri)菩萨之译名。法华文句一曰:「文殊师利,此云妙德。大经云:了了见佛性,犹如妙德等。无行经云:满殊尸利,普超云濡首。思益云:虽说诸法而不起法相,不起非法相,故名妙德」释门正统二曰:「妙德现于清凉,徧吉彰于岷峨。」

妙德
[佛学常见词汇(陈义孝)]
文殊师利菩萨的译名。

慈尊
[佛学大辞典(丁福保)]
(菩萨)慈氏菩萨即弥勒菩萨也。往生要集上末曰:「今案之,从释尊入灭至慈尊出世隔五十七俱胝六十百千岁。」观经散善义曰:「若不亲从慈尊,何能免斯长叹?」

慈尊
[佛光大辞典]
(一)指弥勒菩萨。弥勒(梵 Maitreya),译作慈氏。尊,为敬称。往生要集卷上(大八四‧四七下):「今案之,从释尊入灭至慈尊出世,隔五十七俱胝六十百千岁。」观无量寿佛经疏卷二(大三七‧二五八上):「若不亲从慈尊,何能勉斯长叹?」(参阅「弥勒菩萨」6424)
(二)为「大慈悲世尊」之简称。即指如来。 p5805

慈尊
[佛学常见词汇(陈义孝)]
慈氏菩萨,亦即弥勒菩萨

贤劫
[狮子吼站阿含经简注]
宇宙循环过程中之一阶段。指过去、现在、未来三阶段中之「现在住劫」而言。依佛典所载,现在大劫有成、住、异、灭四劫,其中住劫有千佛等贤圣出世救度众生,故称贤劫。

贤劫
[佛学常见词汇(陈义孝)]
过去的大劫叫庄严劫,未来的大劫叫星宿劫,贤劫即现在的大劫,因在此贤劫中,有一千尊佛出世,故称为贤劫,又名善劫。

贤劫(梵bhadra-kalpa,巴bhadda-kappa,藏bskal-pa bzaṅ-po)
[中华佛教百科全书]
「劫」(kalpa)是印度人指极长时间之用语。「贤劫」则为佛典中所述之宇宙循环过程中之一阶段。指过去、现在、未来三阶段中之「现在住劫」而言。依佛典所载,现在大劫有成、住、异、灭四劫,其中住劫有千佛等贤圣出世救度众生,故称贤劫。因此,贤劫即指现在世、现在劫。《三千佛名经》记载,过去千佛之世称为庄严劫,现在千佛之世称为贤劫,未来千佛之世称为星宿劫。《大智度论》卷三十八称之为善劫,谓(大正25‧339c)︰「有千万劫过去空无有佛,是一劫中有千佛兴,诸净居天欢喜,故名为善劫。」
对于「贤劫」一词之语义,《大悲经》卷三〈礼拜品〉曾有解释,其文云(大正12‧958a)︰
「阿难,何故名为贤劫﹖阿难,此三千大千世界,劫欲成时,尽为一水,时净居天以天眼观见此世界唯一大水,见有千枚诸妙莲华,一一莲华各有千叶,金色金光大明普照,香气芬薰,甚可爱乐。彼净居天因见此已,心生欢喜,踊跃无量,而赞叹言︰奇哉奇哉!希有希有!如此劫中当有千佛出兴于世。以是因缘,遂名此劫,号之为贤。阿难,我灭度后,此贤劫中,当有九百九十六佛出兴于世,拘留孙如来为首,我为第四,次后弥勒当补我处,乃至最后卢遮如来。」

贤劫
[佛光大辞典]
梵语 bhadrakalpa。音译陀劫、陂陀劫、波陀劫。指三劫之现在住劫。贤,梵语 bhadra(跋陀),又译作善;劫,梵语 kalpa(劫波)之略称,又译作时分。即千佛贤圣出世之时分。全称现在贤劫。谓现在之二十增减住劫中,有千佛贤圣出世化导,故称为贤劫,又称善劫、现劫。与「过去庄严劫」、「未来星宿劫」合称三劫。
悲华经卷五对贤劫一语有所解释(大三‧一九九下):「此佛世界当名娑婆。(中略)何因缘故劫名善贤?是大劫中多有贪欲、瞋恚、愚痴、憍慢众生,有千世尊,成就大悲,出现于世。」又据贤劫经、现在贤劫千佛名经、千佛因缘经等载,拘留孙、拘那含牟尼、迦叶、释迦、弥勒以下,直至楼至等千佛,次第于贤劫中兴出。
关于贤劫之时量,于诸经论中各有异说:(一)据观弥勒菩萨上生兜率天经卷上、三弥勒经疏、瑜伽论劫章颂等载,一增劫一减劫,是为一中劫;而住劫二十劫为贤劫之量。(二)据元晓之弥勒上生经宗要载,据传六十四劫为一大劫,此乃贤劫之量。(三)据唐代遁伦之瑜伽论记卷一下载,亦有主张百千大劫之长时为贤劫者。然上记说法以第一说为通说。〔长阿含经卷一、大悲经卷三、俱舍论卷十二、大智度论卷三十八、法华经文句卷八下〕(参阅「劫」2811) p6174

(...未完待续,阿弥陀佛)

回复

使用道具 举报

146

主题

9409

帖子

2万

积分

修行学员

积分
22997

[持戒勋章]

7#
 楼主| 发表于 2025-2-7 20:58:24 | 只看该作者
(6~7   用时,2小时15分)


又贤护等十六正士:善思议菩萨、信慧菩萨、空无菩萨、神通华菩萨、光英菩萨、慧上菩萨、智幢菩萨、寂根菩萨、愿慧菩萨、香象菩萨、宝英菩萨、中住菩萨、制行菩萨、解脱菩萨,皆遵普贤大士之德,具诸菩萨无量行愿,安住一切功德之法,游步十方,行权方便,入佛法藏,究竟彼岸,于无量世界现成等觉。
【学习解说】
还有贤护等十六正士(指显教经论中普遍列举之十六位求正道之居士菩萨),即善思议菩萨、信慧菩萨、空无菩萨、神通华菩萨、光英菩萨、慧上菩萨、智幢菩萨(=常恒菩萨、常利益菩萨;此菩萨本际之智光常住不灭,本性清净而能摧破戏论,遍照十方,故有此称)、寂根菩萨、愿慧菩萨、香象菩萨(=干陀诃提。香,遍满无碍之义;象,行足大力之义。二字合成,即诸行果满)、宝英菩萨、中住菩萨、制行菩萨、解脱菩萨,他们皆遵循普贤大士之德,具种种菩萨的无量行愿,安住一切功德之法,游步十方,行权方便(佛菩萨一时济度众生之权谋为权,其方法,能适于便宜,为方便),入佛法藏(=如来藏;如来藏中藏恒沙之佛法,即真如之理体也),究竟彼岸,于无量世界现成等觉(佛的别称。等是平等,觉是觉悟,诸佛的觉悟,平等一如)

十六开士
[佛学大辞典(丁福保)]
(名数)贤护等十六居士菩萨也。碧岩七十八则曰:「古有十六开士于浴僧时随例入浴。」见十六菩萨条。

显教十六菩萨
[佛学大辞典(丁福保)]
(名数)显教之经论,处处举贤护等十六菩萨,是皆在家之菩萨也。全举其名者。但思益经与智度论,宝积经百十一曰:「复有十六大士,贤护菩萨而为上首。」无量寿经曰:「又贤护等十六正土。」法华论上曰:「如颰陀波罗(译言贤护)菩萨等十六大贤士,具足菩萨不可思议事。」智度论曰:「善守(与贤护同义)等十六菩萨,是居家菩萨,颰陀婆罗居士菩萨是王舍城内人,宝积王子菩萨是毘耶离国人,皇德长者子菩萨是赡波国人,导师居士菩萨是舍卫国人,那罗达婆罗门菩萨是浮梯罗国人,水天优婆菩萨,且举此六,余有略也。」思益经一曰:「及跋陀罗婆罗等十六贤士,跋陀婆罗(译曰贤护或善守),宝积菩萨,星德菩萨,帝天菩萨,水天菩萨,善力菩萨,大意菩萨,殊胜意菩萨,增意菩萨,善发意菩萨,不虚见菩萨,不休息菩萨,不少意菩萨,导师菩萨,日藏菩萨,持地菩萨。」此中论之第一第二与经之第一第二全同。第三论作皇德,经作星德,是殆经论有一写误者。又论之第四,导师居士与经之第十四全同。又论之第五那罗延婆罗门菩萨即经之第四帝天菩萨也。又论之第六水天与经之第五全同。

十六开士
[佛光大辞典]
指显教经论中普遍列举之十六位求正道之居士菩萨。又作十六大士、十六正士、十六贤士、十六善丈夫、十六丈夫众、十六菩萨。即贤护、宝积、星德、帝天、水天、善力、大意、殊胜意、增意、善发意、不虚见、不休息、不少意、导师、日藏、持地等菩萨。有关十六开士之名称,诸经所出略异。〔思益梵天所问经卷一、大宝积经卷一一一、无量寿经、碧巖录第七十八则〕 p392

信慧
[佛学大辞典(丁福保)]
(术语)五根中之信根与慧根也。信以破邪见,慧以断无明。无量寿经下曰:「寿命甚难得,佛世复难值,人有信慧难。」教行信证行卷曰:「佛在世甚难值,有信慧不可致。」

信慧
[佛光大辞典]
(一)指三十七道品中「五根」之信根与慧根。信可以破邪见,慧可以断无明。佛说无量寿经卷下(大一二‧二七三中):「寿命甚难得,佛世亦难值,人有信慧难。」 (二)指信心之智慧。 p3722

信慧
[佛学常见词汇(陈义孝)]
五根中的信根和慧根,信根能破邪见,慧根能断无明。

空无
[佛学大辞典(丁福保)]
(术语)一切事物个个无自性也。注维摩经九曰:「观于空无,而不舍大悲。」注「肇曰:诸法之相,唯空唯无,然不以空无舍于大悲也。」

空无
[佛学常见词汇(陈义孝)]
谓一切事物都没有自性。

智幢菩萨
[佛学大辞典(丁福保)]
(菩萨)在金刚界曼荼罗外廓南方之西端。贤劫十六尊之一。密号曰圆满金刚。高竪大智之幢幡,以破戏论为德。白肉色,右持幢,左拳安腰。

智幢菩萨
[佛光大辞典]
智幢,梵名 Jñāna-ketu,音译枳孃襄计都。又称常恒菩萨、常利益菩萨。贤劫十六尊之一。为密教金刚界曼荼罗三昧耶会、微细会、供养会外轮南方四菩萨中,位于西方第一位之菩萨。此菩萨本际之智光常住不灭,本性清净而能摧破戏论,遍照十方,故有此称。密号智满金刚、法满金刚。种子为 jña)或 (trāj)。三昧耶形为宝幢。微细会中,此菩萨身呈白肉色,左手握拳,置于腰侧,右手屈臂、持幢幡,坐于莲花。供养会中则屈左右两臂,置于胸前,手持莲花,其上有宝幢,跏趺坐莲花上。真言为「唵枳孃曩计都昧娑嚩贺怛蓝」。〔大乘观想曼拏罗净诸恶趣经卷上、金刚顶一切如来真实摄大乘现证大教王经卷下、金刚顶瑜伽中略出念诵经卷三、祕藏记、金刚界七集卷下〕 p5032

愿慧
[佛光大辞典]
誓愿与智慧。无量寿经卷上(大一二‧二六九中):「愿慧悉成满,得为三界雄。」盖阿弥陀佛昔为法藏比丘时,发四十八弘愿,以誓愿与智慧之无量功德,摄取一切众生于极乐净土。〔无量寿经连义述文赞卷上〕 p6730

香象菩萨
[佛学大辞典(丁福保)]
(菩萨)维摩经之同闻众。又见香象条。

香象菩萨
[佛光大辞典]
梵名 Gandha-hastin。音译作干陀诃提菩萨、干陀呵昼菩萨、健陀诃娑底菩萨。又作香惠菩萨、赤色菩萨、不可息菩萨。乃贤劫十六尊之一。列位于密教金刚界曼荼罗之外院方坛,南方四尊中之第一位菩萨。香,遍满无碍之义;象,行足大力之义。二字合成,即诸行果满。其形像,身呈白肉色,坐莲华上,右拳在心前,手上持莲,莲上有香器,左拳置于腰上。密号大力金刚,或护戒金刚。此菩萨于诸大乘经屡见其名,如小品般若波罗蜜经卷九、无量寿经卷上、阿弥陀经等。〔道行般若经卷九、金刚界曼荼罗钞卷下〕 p4015

干陀诃提
[佛学大辞典(丁福保)]
(菩萨)Gandhahastin,又作干陀诃提,干陀呵昼,菩萨名。译曰香象。可洪音义六曰:「干陀诃提,下合作堤,音低,此云香象。」玄应音义三曰:「干陀呵昼菩萨,新道行作香象菩萨是也。」

香聚山
[佛学大辞典(丁福保)]
(地名)香象菩萨之住处。六十华严二十九曰:「北方有菩萨住处,名香聚山。(中略)彼现有菩萨名香象。」探玄记十五曰:「香聚山,应是在北香山王。」

香象
[佛学大辞典(丁福保)]
(菩萨)或称香惠,赤色,不可息。贤劫十六尊之一。居金刚界外院方坛。南方四尊中之第一位。密号大力金刚或护戒金刚。
又(异类)青色带香气之象。罗什之维摩经注释香象菩萨之名曰:「青香象也,身出香风。菩萨身香风,亦如此也。」此菩萨在北方之香聚山说法。华严经菩萨住处品曰:「北方有菩萨住处,名香聚山。过去诸菩萨,常于中住。彼现有菩萨名香象,有三千菩萨眷属常为说法。」梵Gandhahasti。

权方便
[佛学大辞典(丁福保)]
(术语)佛菩萨一时济度众生之权谋为权,其方法,能适于便宜,为方便。无量寿经上曰:「游步十方,行权方便。」最胜王经一曰:「或时见有般涅槃者,是权方便。」净影大经疏曰:「随物所宜,种种异现,名权方便。」

佛法藏
[佛学大辞典(丁福保)]
(术语)如来藏也,如来藏中藏恒沙之佛法,故名佛法藏,即真如之理体也。维摩经法供养品曰:「能令众生入佛法藏。」无量寿经上曰:「入佛法藏,究竟彼岸。」同净影疏曰:「如来藏中,过恒沙法,名佛法藏。」

等觉
[狮子吼站阿含经简注]
真正的觉悟、证悟。又译为「正觉」。

等觉
[佛光阿含藏]
即「正觉」。
等觉(samasama sambodhī)(巴),谓诸佛的觉悟平等一如。「等觉」,宋、元、明三本均作「等正觉」。

等觉
[佛学常见词汇(陈义孝)]
1.佛的别称。等是平等,觉是觉悟,诸佛的觉悟,平等一如,故名等觉。2.大乘五十二阶位中,第五十一位,名为等觉,即十地位满,将证佛果之中间阶段,因其智慧功德,等似妙觉,故名等觉,又名一生补处,或金刚心菩萨。

(...未完待续,阿弥陀佛)
回复

使用道具 举报

146

主题

9409

帖子

2万

积分

修行学员

积分
22997

[持戒勋章]

8#
 楼主| 发表于 2025-2-8 20:23:54 | 只看该作者
本帖最后由 淨慧 于 2025-2-8 20:25 编辑

(8   用时,2小时以上)


处兜率天弘宣正法,舍彼天宫降神母胎,从右胁生,现行七步。光明显曜,普照十方无量佛土,六种振动,举声自称:“吾当于世为无上尊,释梵奉侍,天、人归仰。”示现算计、文艺、射御,博综道术,贯练群籍,游于后园讲武试艺。现处宫中色味之间,见老、病、死,悟世非常,弃国财位,入山学道,服乘、白马、宝冠、璎珞,遣之令还。舍珍妙衣而着法服,剃除须发,端坐树下。勤苦六年,行如所应。现五浊刹随顺群生,示有尘垢沐浴金流。天按树枝得攀出池,灵禽翼从往诣道场,吉祥感徴表章功祚。哀受施草,敷佛树下,加趺而坐,奋大光明使魔知之。魔率官属而来逼试,制以智力皆令降伏,得微妙法成最正觉。
【学习解说】
释迦如来处兜率天(欲界六天的第四天;为补处菩萨所居处,如当来下生弥勒尊佛今居此天)弘宣正法,从天界转生人间,宿于母胎,从右胁出堕地行七步无人扶持,徧观四方,光明显耀,普照十方无量无边的佛土,大地发出六种震动(指大地震动的六种相状;动、起、涌、震、吼、击六种),大声的说:「吾当于世为无上尊(为佛之尊称。佛乃人天中之最胜者;佛德尊胜,非人天乘所可比拟),释梵奉侍,天、人归仰(对诸佛菩萨之归依礼敬)。」

然后,在童年时期,在算数、数学、文学、艺术、射箭、骑马、武术方面,可说是样样精通又出色的,各种道术也是博学多闻的,又遍览群书,贯通一切,经常游走于后园宣讲武术及行种种技能比赛,由于出生于皇宫之中,享受五欲之乐,在这之间,进而见到衰老、病痛、死亡,觉悟到世间的一切并非永恒不变的,因此,为了寻求解脱的真理,遂而抛弃王位、财富与地位,进入深山修习解脱之道,将原本拥有的一切,包括服乘(搭乘的工具,例如马车)、白马、宝冠、璎珞等,通通派人将这些东西还回王宫,舍弃珍宝及上好的衣服,穿上出家修道的法服,剃除胡子和头发,正身端坐于树下修道。

经过了勤苦六年的苦行修道,行如所应,示现在五浊恶世,随顺群生,这六年下来一身的尘垢,所以来到金流(指印度恒河之支流尼连禅河)沐浴。这个时侯,有天人按着河旁的树枝,令释疑如来得以攀爬出池,有很多具有灵性的雀鸟跟随着释迦如来,来到了释迦如来修道的道场,另外,有位吉祥长者受到释迦如来感征而来此,表章功祚,请求释迦如来接受所布施的草,然后将这些草平铺在释迦如来打坐的树下,释迦如来加趺而坐(禅坐时,两足盘于腿上之坐法),放大光明让魔王知道,于是,魔王就派遣他的魔子魔孙想要加害释迦如来,结果都被释迦如来的智力给降伏了,都不能造成危害,因此,释迦如来得微妙法,成就无上正等正觉。


兜率天
[狮子吼站阿含经简注]
欲界六天的第四天。又译为「兜率陀天」,义译为「知足天」。

兜率天
[佛学大辞典(丁福保)]
(界名)兜率,此翻知足,谓于五欲境知止足故。此天依空而居。人间四百年,为此天一昼夜。则人间十四万四千年,方为此天一年。若此天寿四千岁,则该人间五十七亿六百万年矣。参照兜率条。

兜率天
[佛光阿含藏]
兜率天(Tusita-kāya)(巴),欲界六天之一。
兜率天(Tusita)(巴),位于三界中的欲界天,为补处菩萨所居处,如当来下生弥勒尊佛今居此天

天上天下唯我独尊
[佛学大辞典(丁福保)]
(杂语)佛初生时之语,是三世诸佛之常法也。长阿含经一曰:「佛告比丘:诸佛常法,毘婆尸菩萨,当其生时从右胁出,专念不乱。从右胁出堕地行七步无人扶持,徧观四方,举手而言:天上天下唯我为尊。要度众生生老病死,此是常法。」瑞应经上曰:「到四月八日夜明星出时,化从右胁生堕地,即行七步,举右手住而言:天上天下唯我独尊。三界皆苦,何可乐者?」因果经一曰:「菩萨即便堕莲花上,无扶持者自行七步,举其右手而师子吼,我于一切天人之中最尊最胜。无量生死于今尽矣,此生利益一切人天。」无量寿经上曰:「舍彼天宫降神母胎,从右胁生现行七步,光明显曜普照十方。无量佛土六种震动,举声自称,吾当于世为无上尊。」智度论三十八曰:「佛自说菩萨本起。菩萨初生时,行七步,口自说言:我所以生者,为度众生故。言巳默然,乳哺三年,不行不语。渐次长大,行语如法。一切婴儿小时未能行语,渐次长大能具人法。今云何菩萨初生能行能语,后便不能语,当知是方便力故。」

天上天下唯我独尊
[佛光大辞典]
巴利语 aggo'ham asmi lokassa。略称唯我独尊。为释尊诞生时,向四方行七步,举右手而唱咏之偈句。意即「吾为此世之最上者」。上述记载,见于长阿含经卷一、佛本行集经卷八、太子瑞应本起经卷上、诞生偈等。后世灌佛会中安置之释尊诞生像,皆举右手而垂左手,即表此一仪相。〔修行本起经卷上、方广大庄严经卷三、有部毘奈耶杂事卷二十〕 p1334

降神
[佛学大辞典(丁福保)]
(术语)如来之宿于母胎也。无量寿经上曰:「舍彼天宫,降神母胎。」

六震
[佛光大辞典]
指大地震动之六种相。据华严经疏卷六载,指:动、起、涌、震、吼、击六种。动者摇颺不安,起为自下渐高,涌则忽然腾举,此三者指地动之形。震者隐隐出声,吼为雄声猛烈,击则砰然发响,此三者指地动之声。于形、声中各列举一种,称为震动。又此六者各有小(独)、中(徧)、大(普徧)三相,故合计有十八种震动之相。独者一方独动,为向四方俱动,普徧则是向八方齐动。(参阅「六种震动」1307) p1310

六种震动
[中华佛教百科全书]
指大地震动的六种相状。又称六变震动或六反震动,略称六震或六动。依佛典所载,在释尊诞生、成道、说法或如来出现时,大地皆有六种震动。《无量寿经》卷上(大正12‧265c)︰「从右脇生,现行七步,光明显曜,普照十方,无量佛土六种震动。」新译《华严经》卷十六(大正10‧85c)︰「尔时,佛神力故,十方各一万佛剎,微尘数世界六种震动。」

无上尊
[狮子吼站阿含经简注]
即佛陀。没有人、天能超越佛陀的智慧及慈悲,因此称佛陀为无上尊

无上尊
[佛学大辞典(丁福保)]
(术语)人天中,佛最尊胜,故号无上尊。无量寿经上曰:「吾当于世为无上尊。」涅槃经二曰:「当念懃精进,顶礼无上尊。」

无上尊
[佛光阿含藏]
无上尊(Anuttara)(巴),即指释迦牟尼佛

无上尊
[佛光大辞典]
为佛之尊称。佛乃人天中之最胜者,故称无上尊。
(一)诸佛之尊称。佛德尊胜,非人天乘所可比拟,故方等大集经卷八有(大一三‧四七中)「是人能礼无上尊」之语。无上尊与十力尊(如来具十智力)、十力无等尊、正觉、一切胜、世尊为同义语。如无量寿经卷上(大一二‧二六五下):「吾当于世,为无上尊。」北本涅槃经卷十一(大一二‧四二九下):「惟愿无上尊,哀受我等请。」罪业应报教化地狱经(大一七‧四五二中):「念当勤精进,顶礼无上尊。」十住毘婆沙论卷五易行品对毘婆尸佛、尸弃佛、迦那含佛等,称为(大二六‧四三下)「归命无上尊」,此则与最胜尊、无比尊、无极尊、勇猛第一尊、妙法王同义。
(二)为阿弥陀佛三十七号之一。无量寿经卷下(大一二‧二七二下)「稽首无上尊」,即指阿弥陀佛。故据无量寿经等所载,无上尊系指诸佛之通称或弥陀之别号。〔南本涅槃经卷九、往生要集卷上、无量寿经连义述文赞卷上(璟兴)、六要钞卷三末〕 p5072

归仰
[佛光大辞典]
梵语 adhigamanīya。表示归命敬仰之意。亦即对诸佛菩萨之归依礼敬。法苑义林章卷四归敬章(大四五‧三一六中):「又起殷净心,策殊胜业,申诚归仰,故名敬礼。」〔无量寿经卷上〕 p6570

宫中色味之间
[佛学大辞典(丁福保)]
色味
(杂语)色者女色,味者爱味也。无量寿经上曰:「处宫中色味之间。」

服乘
[狮子吼站阿含经简注]
搭乘。

法服
[佛学大辞典(丁福保)]
(杂名)又云法衣。三衣之总名也。三衣有法制,如法制者,名法服。法华经序品曰:「剃除须发而被法服。」世以袍裳袍服作法服者,非。

法服
[阿含辞典(庄春江)]
另译作「法衣」,指「僧服;比丘、比丘尼所穿的衣服」。

入山学道
[佛学大辞典(丁福保)]
(术语)世尊出家后六年之苦行也。无量寿经上曰:「弃国财位,入山学道。(中略)端坐树下,勤苦六年。」普贤菩萨证明功德经曰:「于檀德山苦行六年。」此为八相之一。

入山学道
[佛光大辞典]
乃八相成道之一,即世尊出家后六年之苦行。无量寿经卷上载,释尊因见老病死,悟世间之无常,遂弃国财位,入山学道,并弃所乘之白马、所服之宝冠璎珞,着法服,剃须发,端坐树下,勤苦六年。江苏摄山栖霞寺舍利塔之八角基坛中,东南面即为入山学道之浮雕。(参阅「八相」289) p259

六年苦行
[佛学大辞典(丁福保)]
(故事)释迦佛出家已后至成道为六年苦行也。因果经曰:「便前进伽闍山苦行林中。(中略)宜应六年苦行。」无量寿经上曰:「剃除须发,端坐树下,勤苦六年行如所应。」别有乐行六年之言,一义也。

八相
[佛学大辞典(丁福保)]
(名数)如来成道之八相也。见八相成道条。
又生住异灭,有大小二相,即四本相,四随相也。合之则有八相。以此八相迁流万物。谓之八相迁物。见四相条。

八相
[佛学常见词汇(陈义孝)]
1.指佛来此世界成道时所示现的八种相。见八相成道条。2.生住异灭各有大小之二相,即四本相与四随相,合称为八相。

八相
[国语辞典(教育部)]
ㄅㄚ ㄒㄧㄤˋ
如来成道的八个阶段:(1) 《大乘起信论》称兜率天、入胎、住胎、出胎、出家、成道、转轮法、入于涅槃为「八相」。(2) 小乘称八相兜率天、入胎、出胎、出家、降魔、成道、转轮法、入于涅槃为「八相」。

八相
[佛光大辞典]
即八种仪相。又作释迦八相、八相成道、如来八相、八相示现、八相作佛。乃佛陀一生之化仪,总为八种相。自古有此说,至后世,通常系指(一)降兜率相,谓菩萨从兜率天将降神时,观此阎浮提内迦毘罗国,最为处中往古诸佛出兴,皆生于此,尔时菩萨即现五瑞:(1)放大光明,(2)大地震动,(3)诸魔宫殿隐蔽不现,(4)日月星辰无复光明,(5)天龙等众悉皆惊怖。现此瑞已,于是下生,故称降兜率相。(二)托胎相,谓菩萨将托胎时,观净饭王性行仁贤,摩耶夫人前五百世曾为菩萨母,应往彼托胎。大机之人,见乘栴檀楼阁;小机之人见乘六牙白象,与无量诸天作诸伎乐,从右胁入,身映于外,如处琉璃,故称托胎相。(三)降生相,谓四月八日初出时,摩耶夫人在岚毘尼园,手攀无忧树枝,菩萨渐渐从右胁出,于是树下生七茎莲花,大如车轮,菩萨处于花上,周行七步,举右手而言(大五○‧一六上):「我于一切天人之中最尊最胜。」尔时难陀、跋难陀龙王于空中降温、凉二水,灌太子身,时其身呈黄金色,具三十二相,放大光明,普照三千大千世界,故称降生相。(四)出家相,谓太子年至十九时,出游四门,见老病死之相,厌世无常,心思出家,往白父王,愿听出家,父王不许,于二月七日身放光明,照四天王宫乃至净居天宫。诸天见已,到太子所,头面礼足,白言(大五○‧二四上):「无量劫来所修行愿,今者正见成熟之时。」太子遂于后夜乘马至跋伽仙人苦行林中剃除须发,故称出家相。(五)降魔相,谓菩萨于菩提树下将成道时,大地震动,放大光明,隐蔽魔宫。时魔波旬,即令三女乱其净行。菩萨以神力,变其魔女皆成老母。魔王大怒,遍敕部众,上震天雷,雨热铁丸,刀轮器杖,交横空中,挽弓放箭,箭停空中,变成莲花,不能加害。群魔忧戚,悉皆迸散,故称降魔相。(六)成道相,谓菩萨降伏魔已,放大光明,随即入定。悉知过去所造善恶、死此生彼之事。于腊月八日明星出时,豁然大悟,得无上道,成最正觉,故称成道相。(七)说法相,谓菩萨成道已,便欲说法度诸众生,即自思惟(大五○‧三六下):「诸众生等,不能信受,(中略)若我住世,于事无益,不如迁逝无余涅槃。」时梵天前白佛言(大五○‧三七中):「今者世尊!法海已满,法幢已立,法鼓已建,法炬已照,润益成立,今正得时,云何欲舍一切众生,入于涅槃,而不说法?」是时如来受梵王请已,即往鹿野苑中,先为憍陈如等五人转四谛法轮,及说大小乘种种教法,故称说法相。(八)涅槃相,谓如来度化世间四十五年,将入涅槃。二月十五日于拘尸那城娑罗双树间,卧七宝床,其林忽然变白,犹如白鹤。尔时佛受纯陀长者最后供已,与文殊师利等言(大五○‧七○下):「诸善男子,自修其心,慎莫放逸。」遂于中夜进入涅槃,时为纪元前三八三年。如来涅槃后,诸天人等以千端缠裹其身,七宝为棺,盛满香油,积诸香木,以火焚之,收取舍利,分为八分,起塔供养,故称涅槃相。以上系四教义卷七及释迦谱卷一至卷四所说之八相,一般称为小乘八相。另据大乘起信论等载,则无「降魔」,而加「住胎」一相,称为大乘八相。上述乃北传佛教所主说之八相成道;南传佛教则主说四大事,如佛传碑像中所刻画之降诞、成道、初转法轮、入涅槃等四相,称为四大事。又成就此四大事之地,称为四大圣地。〔十地经论卷三、祖庭事苑卷八〕(参阅「佛灭年代」2734、「释迦牟尼」6824) p289  

金流
[佛光大辞典]
指印度恒河之支流尼连禅河(梵 Nairañjanā,今法尔古河)。又称尼连禅江、尼连江水。释尊放弃苦行时,曾至此沐浴,净身后接受牧女乳糜之供养,后至河对岸毕鉢罗树下,端坐思惟,得成正觉。无量寿经卷上(大一二‧二六六上):「现五浊剎,随顺群生。示有尘垢,沐浴金流。」〔方广大庄严经卷七苦行品、大唐西域记摩揭陀国条〕(参阅「尼连禅河」1891、「两河」3071) p3531

金流
[佛学大辞典(丁福保)]
(地名)连河之别名。无量寿经上曰:「示有尘垢沐浴金流。」同述文赞上曰:「金流即尼连河。」

结跏趺坐
[狮子吼站阿含经简注]
禅坐时,将两脚盘于大腿上的坐法。

结跏趺坐
[佛光阿含藏]
结跏趺坐(pallavka)(巴),禅坐时,两足盘于腿上之坐法。「跏」,丽本作「加」,今依据明本改作「跏」。
结跏趺坐(nyasīdat-paryavkam ābhujya)(梵),又作结加趺坐、跏趺坐。趺指足背,故即为交结左右足背而置于左右[月*坒]上之坐法。诸坐法中以此最为安稳,魔王见之,其心忧怖,故又称降魔坐。


(...未完待续,阿弥陀佛)
回复

使用道具 举报

146

主题

9409

帖子

2万

积分

修行学员

积分
22997

[持戒勋章]

9#
 楼主| 发表于 2025-2-9 22:44:18 | 只看该作者
(9   用时,2小时)


释梵祈劝请转法轮,以佛游步、佛吼而吼,扣法鼓、吹法螺、执法剑、建法幢、震法雷、曜法电、澍法雨、演法施,常以法音觉诸世间,光明普照无量佛土。一切世界六种震动,总摄魔界、动魔宫殿,众魔慑怖莫不归伏。掴裂邪网,消灭诸见,散诸尘劳,坏诸欲堑。严护法城,开阐法门;洗濯垢污,显明清白;光融佛法,宣流正化。
【学习解说】
这时,帝释和梵王一同祈求劝请释迦如来转法轮(=指佛说法。佛的教法,如车轮旋转,能转凡成圣,能碾摧一切的烦恼,叫做法轮,佛说法,度众生即叫做转法轮),以佛游步、佛吼而吼,扣法鼓(佛陀所说的法,能令众生折伏如魔军般的烦恼,恰如两军作战,击鼓以令军士进击敌阵,故将法喻为鼓)、吹法螺(因吹螺之声远闻,且螺声勇猛。喻佛说法仪节隆盛,广被大众,且能降魔,故称法螺)、执法剑(比喻佛法如剑。剑,原为制敌之具,佛法可制服众生烦恼之魔军,犹如剑可制敌)、建法幢(比喻佛法如幢。幢者幢幡,与旌旗同义。猛将建幢旗以表战胜之相;故以法幢譬喻佛菩萨之说法能降伏众生烦恼之魔军。后凡于佛法立一家之见,即称为建立法幢)、震法雷(比喻佛法能破除众生之迷妄而使其开悟,有如雷霆之震骇众生。又喻法音雄猛犹如震雷)、曜法电(说法照了,譬如电光)、澍法雨(以雨来比喻佛之教法。佛法滋润众生,令由迷妄而至证悟,犹如雨之普泽草木,使其生长,而至开花结果,故以雨譬喻之)、演法施(指宣说教法,利益众生),常以法音(说法之音声)觉诸世间,光明普照无量佛土。

一切世界六种震动(依佛典所载,在释尊诞生、成道、说法或如来出现时,大地皆有六种震动)(即动、涌、震、击、吼、爆),总摄魔界,震动魔王的宫殿,众多的魔众为此感到恐惧害怕,没有一个不归顺降伏的。掴裂(裂破)邪网(邪法如网绞络而能罗人),消灭诸见(即种种邪见,共计六十二种,系古代印度外道之妄执),散诸尘劳,坏诸欲堑(贪欲深而难越,故譬以堑)严护(庄严拥护之意,如谓严护其法)法城(正法可杜防非法,犹如城池之防患外敌,故称法城。准此,一切经法亦称法城,此乃因经法可守护正法之故),开阐法门(即佛法、教法。佛所说,而为世之准则者,称为法;此法既为众圣入道之通处,复为如来圣者游履之处,故称为门);洗濯垢污,显明(明白显露)(无秽恶垢染)清白(即清白之法、清白业。指佛所显示之教法。又为无漏善法之总称。皆取其远离烦恼垢染之意,而称为清白)光融(指光大明融。即谓佛法之光辉能够融和一切,阐扬正法,而将邪见者融和摄取于其光明之中)佛法,宣流(宣扬流布)正化(以正道化众生也)

释梵
[佛学大辞典(丁福保)]
(天名)帝释与梵天也。法华经药草喻品曰:「转轮圣王,释梵诸王。」无量寿经上曰:「释梵奉持,天人归仰。」肇论下曰:「须菩提唱无说以显道,释梵绝听而雨花。」大经慧远疏曰:「释谓帝释,梵谓梵王。」

释梵
[佛光大辞典]
又作梵释。指帝释与梵王。此二天王归依释迦牟尼佛,为经论中常见之守护神。观无量寿经(大一二‧三四一中):「目连侍左,阿难在右,释、梵、护世诸天在虚空中,普雨天华,持用供养。」〔无量寿经卷上、无量寿经义疏卷上、观经玄义分〕 p6836

释梵
[佛学常见词汇(陈义孝)]
帝释天和梵天

转法轮
[佛学大辞典(丁福保)]
(术语)佛之教法,谓之法轮。说教法,谓之转法轮。轮者,转轮圣王之轮,宝,有回转与碾摧之二义,回转四天下,碾摧诸怨敌。佛之教法,亦回转一切众生界,摧破诸烦恼,故譬之曰法轮。轮者,譬说教法。转自心之法,而移他之心,恰如转车轮也。止观辅行一曰:「轮具二义:一者转义,二摧破义。以四谛轮转度与他摧破结惑,如王轮宝能坏能安。」嘉祥法华义疏曰:「流圆演通,不系于一人,故称为轮。无累不摧,亦是轮之义。」法华经方便品曰:「恭敬合掌礼,请我转法轮。」法华文句五曰:「转佛心中化他之法,度入他心,名转法轮。」

转法轮
[阿含辞典(庄春江)]
教说正法,众生辗转奉行传授,就如同轮子被转动了,持续转动一样。

转法轮
[佛光大辞典]
梵语 dharma-cakra-pravartana,巴利语 dhamma-cakka-ppavattana。又作转梵轮。为八相成道之一。释尊一代化仪总有八种相,其中,转法轮即指释尊为令众生得道而说法。 cakra 一词本为印度古代之战车,以回转战车即可粉碎敌人,譬喻佛陀所说之教法于众生之中回转,即可破碎众生之迷惑。又转轮圣王转动金轮,以降伏怨敌;而释尊以说法降伏恶魔,故称转法轮。释尊成道后,最初在鹿野苑为憍陈如等五比丘宣说四谛法,此为转法轮之始,称为初转法轮。

转法轮
[佛学常见词汇(陈义孝)]
指佛说法。佛的教法,如车轮旋转,能转凡成圣,能碾摧一切的烦恼,叫做法轮,佛说法,度众生即叫做转法轮

法鼓
[佛学大辞典(丁福保)]
(譬喻)扣鼓诫兵进众以譬佛之说法为诫众进善者。法华经序品曰:「吹大法螺,击大法鼓。」无量寿经上曰:「扣法鼓,吹法蠃。」大集经五十六曰:「法幢当摧折,法鼓声亦绝。」大经慧远疏曰:「严鼓诫兵,说教诫人。」同嘉祥疏曰:「扣鼓诫兵,合佛说法以集众,欲进趣于善。」
又禅林之器。法堂设二鼓,其东北角之鼓,谓之法鼓,西北角之鼓,谓之茶鼓。见象器笺十八。

法鼓
[佛光大辞典]
(一)譬喻佛说之法如鼓,可诫众进善;犹如扣鼓可诫兵前进。法华经序品(大九‧三下):「吹大法螺,击大法鼓。」〔大集经卷五十六、无量寿经卷上〕
(二)禅宗寺院使用的大鼓之一。法堂设二鼓,其东北角之鼓,称为法鼓;西北角之鼓,称为茶鼓。法鼓乃于法会之前告知大众之用,或用于住持之上堂、小参、普说、入室之际。〔禅林象器笺呗器门〕 p3417

法鼓
[中华佛教百科全书]
(一)譬喻语。佛陀所说的法,能令众生折伏如魔军般的烦恼,恰如两军作战,击鼓以令军士进击敌阵,故将法喻为鼓。如《无量寿经》卷上说(大正12‧266a)︰「扣法鼓,吹法螺。」
(二)禅剎所用的鼓之一。挂在法堂东北角,在住持上堂、小参、普说、入室时,击此鼓以报大众。上堂时三通,小参一通,普说五下,入室三下,皆当缓击。

法鼓
[佛学常见词汇(陈义孝)]
宣扬佛法,普度众生,好像击鼓使声音普遍听。法华经有击大法鼓和法鼓常鸣的话。

法螺
[佛学大辞典(丁福保)]
(譬喻)梵语商佉,译曰珂贝。即螺贝也。螺贝之声远闻,以喻佛之说法广被大众。又螺声勇猛,以表大法之雄猛。又吹螺而号令三军,以譬说法降魔。法华经序品曰:「吹大法螺,击大法鼓。」无量寿经上曰:「扣法鼓,吹法蠃。」鼓音经曰:「吹大战螺,击大战鼓。」嘉祥法华经疏三曰:「螺鼓远闻之义,显大法有广被之能。」已上为显教所说,法螺但譬佛之说法耳。于佛事吹螺贝之说,今无行之者,惟密教徒用之。其说谓螺贝,乃无量音佛顶尊之三昧耶形,佛之法音标帜,吹之则诸天善神欢喜而影向,且闻之者灭诸罪障。千手观音之一手持宝螺。大日经疏十六曰:「无量音佛顶以珂贝,谓商佉也。」不空羂索经十八曰:「若加持螺语高望处大声吹者,四生众生闻螺声者灭诸重罪。」千手经曰:「若为召呼一切诸天善神者,当于宝螺手。」螺贝之实用,散见于律中布萨之条下,如犍椎为供告知之用者。中国古时军队亦用以示进退。本系软体动物。产于海中。壳为螺旋状。上部延长。形略似梭。故又称梭尾螺。色黄白。有淡紫斑纹。肉可食。大者于螺头穿孔吹之。发声甚响而远。俗谓之海哱囉。

法螺
[中华佛教百科全书]
譬喻语。用以譬喻佛说法之盛仪。如《无量寿经》卷上以「扣法鼓,吹法螺」比喻佛说法之庄严。

法螺
[佛光大辞典]
梵语 dharma-śavkha。螺(śavkha),音译商佉,意译珂、贝、蠡贝。于印度,召集人群或征战时,多吹此贝。亦为乐器。后世以法螺为螺之通称。(一)因吹螺之声远闻,且螺声勇猛。喻佛说法仪节隆盛,广被大众,且能降魔,故称法螺(二)密教中,乃千手观音的持物之一。(三)为日本「修验道」重要法具之一,原是于山中修行时,为避免猛兽追逐所备重要用具之一,亦使用于法会之际。〔法华经卷一序品、不空羂索神变真言经卷十八、大日经卷四密印品、五分律卷十八〕 p3428

法螺
[佛学常见词汇(陈义孝)]
宣扬佛法好像吹螺,声音远扬,广被大众。

法螺
[国语辞典(教育部)]
比喻佛法。因螺声勇猛,可以远闻,引喻佛法雄猛,广被大众。《妙法莲华经.卷一》:「吹大法螺,击大法鼓。」

法剑
[佛学大辞典(丁福保)]
(譬喻)佛之说法,能断烦恼,故以剑为譬。无量寿经上曰:「执法剑,建法幢。」同嘉祥疏曰:「剑有斩斫之用,内合佛说法以生物解,有断结之用。」

法剑
[佛光大辞典]
比喻佛法如剑。剑,原为制敌之具,佛法可制服众生烦恼之魔军,犹如剑可制敌,故有此语。无量寿经卷上(大一二‧二六六上):「吹法螺,执法剑。」般舟赞(大四七‧四八四下):「利剑即是弥陀号,一声称念罪皆除。」 p3421

法幢
[佛学大辞典(丁福保)]
(譬喻)妙法高耸,如幢之上出,故曰法幢。又如猛将之建幢旗以譬佛菩萨之说法,能伏魔军而得胜也。无量寿经上曰:「建法幢,震法雷。」涅槃经十九曰:「法殿欲崩,法幢欲倒。」大经慧远疏曰:「宣说证法,证法高胜,如幢上出」同嘉祥疏曰:「建幢是战胜之相,譬说法降魔得胜也。」祖庭事苑七曰:「诸佛菩萨建立法幢,犹如猛胜建诸幢帜,降伏一切诸魔军。」

法幢
[佛光大辞典]
其义有二:(一)比喻佛法如幢。幢者幢幡,与旌旗同义。猛将建幢旗以表战胜之相;故以法幢譬喻佛菩萨之说法能降伏众生烦恼之魔军。后凡于佛法立一家之见,即称为建立法幢。(二)为说法道场之标帜。宣扬大法之际,将幢幡建于道场门前,此称为法幢、法旆。禅宗又转其意,将演法开畅,称为建法幢。今各寺之安居结制,亦称建法幢。〔无量寿经卷上、首楞严经卷一、祖庭事苑卷七、碧巖录第二十一则〕 p3421

法雷
[佛学大辞典(丁福保)]
(譬喻)佛之说法,能发动无明之识,如震雷之骇动物情也。又众生生法芽,如春雷一动,草木生芽也。又法音之雄猛,如震雷也。无量寿经上曰:「震法雷,曜法电。」同嘉祥疏曰:「震雷能骇动物情,譬说法皆动无明之识也。」同慧远疏曰:「法无碍智化众生也,天雷一动卉艺生芽,法音一闻阐道快成。」

法雷
[佛光大辞典]
比喻佛法能破除众生之迷妄而使其开悟,有如雷霆之震骇众生。又喻法音雄猛犹如震雷。无量寿经卷上(大一二‧二六六上):「震法雷,曜法电。」无量寿经义疏卷上(大三七‧九六下):「法无碍智,化众生也。天雷一动,卉艺生牙;法音一闻,阐道快成。」故又喻众生听闻法音,顿生法芽,犹如春雷一动,草木生芽。 p3417

法电
[佛学大辞典(丁福保)]
(譬喻)说法照了,譬如电光。无量寿经上曰:「震法雷,曜法电。」同慧远疏曰:「义无碍智益众生也,电光一发,有物斯覩。义言一宣,诸义悉见。」同嘉祥疏曰:「耀电譬说法有照了之用也。」

法雨
[佛学大辞典(丁福保)]
(譬喻)妙法能滋润众生,故譬之为雨。无量寿经上曰:「澍法雨演法施。」法华经序品曰:「雨大法雨,吹大法螺。」同普门品曰:「澍甘露法雨,灭除烦恼焰。」涅槃经二曰:「无上法雨,雨汝身田,令生法芽。」嘉祥无量寿经疏曰:「澍雨有润泽之功,譬说法能沾利众生也。」

法雨
[佛光大辞典]
以雨来比喻佛之教法。佛法滋润众生,令由迷妄而至证悟,犹如雨之普泽草木,使其生长,而至开花结果,故以雨譬喻之。北本涅槃经卷二(大一二‧三七二上):「无上法雨,雨汝身田,令生法芽。」〔法华经卷一序品、无量寿经卷上〕 p3365

法雨
[国语辞典(教育部)]
雨,形容佛陀的教法能滋润众生的菩提道业,就像雨能滋润草木。法雨指佛陀所说的教法。《大方广佛华严经.卷二.世间净眼品第一之二》:「普雨法雨润一切,是佛第一上方便。」

法施
[狮子吼站阿含经简注]
解说佛法,使听闻者获益。

法施
[佛学大辞典(丁福保)]
(术语)三施之一。说法使人闻之也。又云法供养。法施为对下之语,法供养为对上之语。无量寿经上曰:「演法施,常以法音,觉诸世间。」维摩经菩萨品曰:「夫大施会不当如汝所设,当为法施之会。」智度论十一曰:「以诸佛语妙善之法,为人演说,是为法施。」又向神诵经唱法文等,谓为奉法施。

法施
[佛光大辞典]
梵语 dharma-deśanā,巴利语 dhamma-desanā。指宣说教法,利益众生。为二施之一,三施之一。又作说教、说法、说经、谈义、劝化。与「唱导」同义。〔大品般若经卷二十四、法华经卷七、大智度论卷一〕(参阅「布施」1901、「说法」5922) p3366

法施
[佛学常见词汇(陈义孝)]
三施之一,即以自己所闻知的佛法去向别人演说。

法音
[佛学大辞典(丁福保)]
(术语)说法之音声也。无量寿经上曰:「常以法音觉诸世间。」法华经譬喻品曰:「闻此法音,心怀踊跃。」

法音
[佛学常见词汇(陈义孝)]
说法的声音。
六种震动
[中华佛教百科全书]
指大地震动的六种相状。又称六变震动或六反震动,略称六震或六动。依佛典所载,在释尊诞生、成道、说法或如来出现时,大地皆有六种震动。《无量寿经》卷上(大正12‧265c)︰「从右脇生,现行七步,光明显曜,普照十方,无量佛土六种震动。」新译《华严经》卷十六(大正10‧85c)︰「尔时,佛神力故,十方各一万佛剎,微尘数世界六种震动。」

六种震动
[佛学常见词汇(陈义孝)]
大地震动,有三种的六种,即一、为动之六时,即佛入胎、出胎、出家、成道、转法轮、入涅槃。二、为动之六方,即东涌西没、西涌东没、南涌北没、北涌南没、边涌中没,中涌边没。三、为动之六相,即动、涌、震、击、吼、爆。当地动时,吾人如小儿卧摇篮中,不觉篮动,惟觉舒服,故地动是表示祥瑞,而且此六种震动,只有天眼通的人才能知见,凡夫则毫不知情。
掴裂
[佛学大辞典(丁福保)]
(杂语)裂破也。无量寿经上曰:「掴裂邪网。」同述文赞曰:「掴古恶反,亦裂也。」

邪网
[佛学大辞典(丁福保)]
(譬喻)邪法如网绞络而能罗人,故曰邪网。无量寿经上曰:「掴裂邪网消灭诸见。」起信论曰:「远离痴慢出邪网故。」同义记上曰:「出邪魔羂网故。」

诸见
[佛学大辞典(丁福保)]
(术语)诸邪见也。总有六十二见。无量寿经曰:「掴裂邪网,消灭诸见。」维摩经弟子品曰:「于诸见不动。」注曰:「肇曰:诸见者六十二诸妄见也。生曰:诸见者邪见也。」

诸见
[佛光大辞典]
即种种邪见,共计六十二种,系古代印度外道之妄执。有关其分类,于诸经论中所说各异。注维摩诘经卷二(大三八‧三四五上):「肇曰:『诸见,六十二诸妄见也。』」〔维摩诘经弟子品〕(参阅「六十二见」1241) p6302

诸见
[佛学常见词汇(陈义孝)]
一切的邪见。

欲堑
[佛学大辞典(丁福保)]
(譬喻)贪欲深而难越,故譬以堑。无量寿经上曰:「散诸尘劳,坏诸欲堑。」

欲堑
[国语辞典(教育部)]
ˋ ㄑㄧㄢˋ
人之欲望有如地堑鸿沟。比喻贪欲之难以跨越。如:「如此欲堑要是不能跨越,终将沉沦。」

[佛光大辞典]
梵语 chanda 或 rajas。又作乐欲。心所名。意谓希求、欲望。希望所作事业之精神作用。说一切有部指从一切心起之作用,为大地法所摄。唯识宗则谓,心捕捉对象系由作意之作用,非由欲之作用,故欲非从一切心起,仅系对愿求对象所起之别境。欲有善、恶、无记等三性,善欲为引起精勤心之根据;恶欲中之希欲他人财物者,称为贪,为根本烦恼之一。
欲有五欲、六欲、三欲等多种:(一)五欲,爱着色、声、香、味、触等五境者,称为五欲;被爱着之五境,亦称为五欲、五欲德或五妙欲。对财、色、饮食、名、睡眠之欲,亦称作五欲。(二)六欲,对色、形貌、威仪姿态、言语音声、细滑、人相之欲,即为六欲。(三)三欲,于六欲中对形貌、姿态、细触之欲,称为三欲。此外,以贪欲深而难越、易落,比喻为堑,称为欲堑;或以贪欲之烦恼能令人沈没如河,称为欲河;比喻诸欲恼人如针刺身,称为欲刺;此等皆为强调欲之害人。又以欲之污身、扰人,而比喻为欲尘、欲魔、欲缚等。〔俱舍论卷四、品类足论卷二、大乘阿毘达磨杂集论卷一、成唯识论卷五〕(参阅「五欲」1149、「六欲」1291) p4651

严护
[佛学大辞典(丁福保)]
(杂语)严护其法也。无量寿经上曰:「严护法城。」

严护
[佛光大辞典]
庄严拥护之意,如谓严护其法。无量寿经卷上(大一二‧二六六上):「严护法城,开阐法门,洗濯垢污,显明清白。」 p6736

法城
[佛学大辞典(丁福保)]
(术语)正法能遮防非法,故名曰城,又涅槃之妙果,是安身之处,故名曰城,又名一切之经法以能守护正法故也。无量寿经上曰:「严护法城。」同慧远疏曰:「法能遮防,说之为城。」同嘉祥疏曰:「法城者,涅槃妙果,是安身处,故称为城。说法令众生修戒定慧以庄严之也。」维摩经佛国品曰:「为护法城,受持正法。」同注:「什曰:法城者,即实相法也。复次,一切经法皆名法城。」

法城
[佛光大辞典]
正法可杜防非法,犹如城池之防患外敌,故称法城。准此,一切经法亦称法城,此乃因经法可守护正法之故。又涅槃妙果乃安身之处,故亦称法城。无量寿经卷上(大一二‧二六六上):「严护法城,开阐法门;洗濯垢污,显明清白;光融佛法,宣流正化。」〔维摩经佛国品、无量寿经义疏(慧远)〕 p3377
护法
[佛学大辞典(丁福保)]
(术语)护持自己所得之善法也。又拥护佛之正法也。俱舍论二十五曰:「护法者,谓于所得善自防护。」无量寿经上曰:「严护法城。」佛菩萨觉世济人之道,无大有力者护之,则道将灭。故上自梵天帝释八部鬼神,下至人世帝王及诸檀越,皆保护佛法之人,称之曰护法。

法门
[佛光大辞典]
梵语 dharma-paryāya。即佛法、教法。佛所说,而为世之准则者,称为法;此法既为众圣入道之通处,复为如来圣者游履之处,故称为门。大乘起信论义记卷中本(大四四‧二五二中):「轨生物解曰法,圣智通游曰门。」法界次第亦谓「门谓能通」,故知门之一词,实为通入之义。其次,门者,亦含差别之意;以佛所说之法义有种种差别,故称「如来开法门,闻者得笃信」、「以种种法门,宣示佛道」。如是,法门一词既可作为佛所说教法之总称,而以「不二法门」总括其教说之绝对性;亦可以「八万四千法门」含摄其重重无尽之个别性,以应众生千差万别,重重无尽之烦恼;盖众生有八万四千烦恼,故佛乃为之说八万四千法门。
法门既可无尽无量,故以大海比喻其深广浩瀚,不可测量,称为法门海。唐译华严经卷二(大一○‧七中):「佛剎微尘法门海,一言演说尽无余。」准此,一切菩萨初发心时,即以「法门无量誓愿学」一语为四弘誓愿中之一愿,而缘四圣谛中之道谛,以广学无尽之法门。〔增一阿含经卷十、维摩经卷八、法华经方便品、华严大疏卷二、摩诃止观卷一〕 p3363

法门
[佛学常见词汇(陈义孝)]
佛所说的法,因是众生超凡入圣的门户,故称法门。

显明
[佛学大辞典(丁福保)]
(术语)无恶之垢染也。无量寿经上曰:「洗濯垢汗,显明清白。」

显明
[佛光大辞典]
无秽恶垢染。无量寿经卷上(大一二‧二六六上):「洗濯垢污,显明清白;光融佛法,宣流正化。」

显明
[国语辞典(教育部)]
ㄒㄧㄢˇ ㄇㄧㄥˊ, 1.明白显露。《荀子.成相》:「许由善卷,重义轻利行显明。」《庄子.庚桑楚》:「为不善乎显明之中者,人得而诛之。」
2.日出。《黄帝内经素问.卷一九.六微旨大论》:「显明之右,君火之位也。」

清白
[狮子吼站阿含经简注]
指佛陀所显示的教法,又泛指断除烦恼的善法,因为没有烦恼的尘垢染着,而称作清白。

清白
[佛学大辞典(丁福保)]
(术语)佛所显之法。又总名无漏之善法,皆离烦恼之垢染,故云清白。无量寿经上曰:「清白之法,具足圆满。」同慧远疏曰:「所显之法,出离邪谤,名为清白。」同嘉祥疏曰:「是无漏明,故云清白。」又七善之一。

清白
[佛光大辞典]
即清白之法、清白业。指佛所显示之教法。又为无漏善法之总称。皆取其远离烦恼垢染之意,而称为清白。法华经序品列为七善之一。〔如幻三昧经卷下、无量寿经卷上〕 p4662

光融
[佛学大辞典(丁福保)]
(杂语)耀法而弘之也。无量寿经上曰:「光融佛法,宣流正化。」

光融
[佛光大辞典]
指光大明融。即谓佛法之光辉能够融和一切,阐扬正法,而将邪见者融和摄取于其光明之中。无量寿经卷上(大一二‧二六六上):「光融佛法,宣流正化。」 p2184

佛法
[佛学大辞典(丁福保)]
(术语)佛所说之法,八万四千之法藏是也。胜鬘经曰:「一切佛法摄八万四千法门。」法华经序品曰:「照明佛法,开悟众生。」无量寿经上曰:「光融佛法,宣流正化。」
又佛所得之法。法界之真理是也。止观二曰:「法界法是佛真法。」
又佛所知之法名佛法,一切诸法即佛法也。大宝积经四曰:「如来尝说一切诸法皆是佛法,以于诸法能善了知名为佛法。」俱舍颂疏界品一曰:「佛法者佛所知法,即极远时等是也。」金刚经曰:「如来说一切法皆是佛法。」大集经九曰:「佛法者名一切法。」大宝积经四曰:「诸法本性与佛法等,是故诸法皆是佛法。」

宣流
[佛学大辞典(丁福保)]
(杂语)弘布正法也。无量寿经上曰:「光融佛法,宣流正化。」

正化
[佛学大辞典(丁福保)]
(术语)以正道化众生也。无量寿经上曰:「宣流正化。」

(...未完待续,阿弥陀佛)
回复

使用道具 举报

146

主题

9409

帖子

2万

积分

修行学员

积分
22997

[持戒勋章]

10#
 楼主| 发表于 2025-2-10 22:17:12 | 只看该作者
本帖最后由 淨慧 于 2025-2-10 22:19 编辑

(10   用时,2小时)


入国分卫获诸丰膳,贮功德、示福田、欲宣法、现欣笑,以诸法药救疗三苦。显现道意无量功德,授菩萨记成等正觉,示现灭度拯济无极。消除诸漏,殖众德本,具足功德微妙难量。游诸佛国,普现道教,其所修行清净无秽。
【学习解说】
进入国中分卫(=乞食、团堕;以乞得之食物,分施僧尼而卫护之,令修道业)获得种种丰盛的饭菜,贮功德、示福田、欲宣法、示现欣笑,以诸法药(佛法如药,能医治一切众生的病痛)救疗三苦(苦苦、坏苦、行苦)(苦苦是心身受苦时所生的苦;坏苦是偶现之乐境失去时所感受的苦;行苦是诸行无常迁流不息不得安定的苦)。显现道意(=道心=无上道心=无上道意=菩提心=求无上道之心),无量功德,授菩萨记(佛陀既已成道,观诸大乘根器,若行菩萨道而成熟者,即为说法授记,令彼当来皆得作佛),成就无上正等正觉,示现灭度(示灭令慕恩,示现灭度,令众生知值遇佛出世之难,令薄德之人植善根,作难遇想),度脱众生至涅槃彼岸。消除诸漏,殖众德本(=善根),具足功德,微妙难量。游诸佛国,普现道教,其所修行,清净无秽。


譬如幻师现众异像,为男、为女无所不变,本学明了在意所为。此诸菩萨亦复如是,学一切法贯综缕练,所住安谛靡不感化,无数佛土皆悉普现,未曾慢恣、愍伤众生。如是之法一切具足,菩萨经典究畅要妙,名称普至导御十方,无量诸佛咸共护念。
【学习解说】
譬如幻师(即行幻术之人,能于无实体者变化而现之)(譬如幻师,幻作种种诸物及男女等相,体虽无实,然有幻色可见;一切诸法亦复如是,无明幻作,悉心不了,妄执为实,修空观者,于诸幻法,心无所着,皆悉空寂,故说如幻)变出种种不同的像,可以变出男的,也可以变出女的,心中想变什么就变什么,而这位幻师的根本学识是明了通达的,随他的意都可以变出想要的,但他知道那些都是假的,不会因此着相,内心不会执着。 同样的道理,菩萨教化众生也是如此的,菩萨学一切佛法,将所学的贯穿了,然后再综合的融会理解,之后还要一一的来练习及实践,将心安住在所学的真理上,以这样的方式来度化众生,众生没有因此不受到感化的,就这样,菩萨无论到任何一个佛土,都能这样的普遍示现及度化众生,在度化众生的过程中,不会怀有任何我慢及放逸,看到众生受苦而心生悲悯,生起要救度众生解脱之心,如是之法,一切具足,菩萨经典,究畅要妙(诸法之要处,真理之妙旨也),名称普至,导御十方,无量诸佛,咸共护念。

分卫
[狮子吼站阿含经简注]
1.又作宾荼波底迦(paindapātika)(梵),译为乞食、团食堕叠于鉢中。为佛弟子自存活之法,即依一定的行仪,乞食以资养色身。
2.「乞食」的音译,即佛教出家人向在家人募得食物以维持生存。

分卫
[佛学大辞典(丁福保)]
(术语)Piṇḍapāta,或翻乞食,或翻团堕。乞食者为比丘行而乞食也,团堕者就乞得之食而释之,以西竺之法,多抟食作团堕叠鉢中故也。善见论曰:「分卫者,乞食也。」玄应音义五曰:「分卫,此言讹也。正言傧荼波多,傧荼此云团,波多此云堕,言食堕在鉢中也。团者食团,谓乞食。」行事钞资持记下三之一曰:「梵云分卫,此翻抟堕,以西竺多抟食堕叠盆中故。」或为汉语,谓以乞得之食物分与僧尼而卫护之令修道也。是为乞食之义。又为佛分身保护众生之义,是非乞食之事。僧祇律曰:「乞食分施僧尼,卫护令修道业,故云分卫。」嘉祥大经疏曰:「能分身护物机,故言分卫。」

分卫
[佛光阿含藏]
分卫(pindapātika)(巴),又作宾荼波底迦(paindapātika)(梵),译为乞食、团食堕叠于鉢中。为佛弟子自存活之法,即依一定的行仪,乞食以资养色身。「卫」,丽本作「越」,今依据宋、元、明三本改作「卫」。
分卫(paindapātika)(梵),译为乞食,谓以乞得之食物,分施僧尼而卫护之,令修道业

分卫
[阿含辞典(庄春江)]
亦作「分卫食」,「乞食」的意思。

笑佛
[佛光大辞典]
佛微笑相之雕画像。据诸经所载,佛于说法时,屡现微笑。僧伽罗剎所集经卷中(大四‧一二九下):「尔时世尊如是笑,作如是因缘,本行所造,愍彼众生故,便现如是笑。」佛为怜愍众生,示现欣笑,有口放种种妙色光明之说,据处处经所载,佛笑口可出五色光,其因缘有五:(一)欲令人有所问,而所问有益之故。(二)恐人言佛不知笑故。(三)现口中之光。(四)笑诸不至诚。(五)笑阿罗汉守空不得菩萨道。印度阿旃多(Ajanta)第十九窟,存有佛微笑受童子施食之壁画,我国敦煌千佛洞第一一一窟,亦有释迦、多宝二佛并坐微笑之雕像。〔无量寿经卷下、金刚顶经卷一〕 p4275

法药
[狮子吼站阿含经简注]
佛法如药,能医治众生之苦。

法药
[佛光大辞典]
佛法能治众生之苦,故称法药。灌顶经卷十二(大二一‧五三二下):「使我来世十方世界,若有苦恼无救护者,我为此等摄大法药,令诸疾病皆得除愈,无复苦患,至得佛道。」往生要集卷中(大八四‧六三上):「佛如医王,法如良药。(中略)设服法药不持禁戒,无由除愈烦恼病患。」〔无量寿经卷上、北本大般涅槃经卷四〕 p3431

法药
[佛学常见词汇(陈义孝)]
(喻)佛法如药,能医治一切众生的病痛

法药
[佛学大辞典(丁福保)]
(譬喻)妙法能医众生之众苦故名药。无量寿经上曰:「以诸法药救疗三苦。」涅槃经四曰:「度众生故,为说无上微妙法药,为断一切烦恼树故,种植无上法药之树。」药师如来念诵仪轨曰:「净妙璃琉尊,法药救人天。」

三苦
[佛学大辞典(丁福保)]
(名数)一苦苦,自寒热饥渴等苦缘所生之苦。二坏苦,乐境坏时所生之苦。三行苦,为一切有为法无常迁动之苦。见俱舍论二十二,三藏法数十二。
又数论三苦,依内,依外,依天也。依内者,身心之苦。依外者,由人物害来之苦。依天者,由风雪等来之苦。见金七十论上。
(名数)一、苦苦,由苦事之成而生苦恼者。二、坏苦,由乐事之去而生苦恼者。三、行苦,行者迁流之义,由一切法之迁流无常而生苦恼者。欲界有三苦。色界有坏苦行苦。无色界有行苦。无量寿经上曰:「以诸法药救疗三苦。」法华经信解品曰:「以三苦故,于生死中,受诸热恼。」

三苦
[狮子吼站阿含经简注]
1.苦苦、坏苦、行苦。「苦苦」指身心的苦,「坏苦」指事物毁坏或乐受消失的苦,「行苦」指无常即是苦。
2.苦苦、坏苦、行苦。「苦苦」指身心的苦;「坏苦」指事物毁坏或乐受消失的苦,又译为「变易苦」;「行苦」指无常即是苦

三苦
[佛光阿含藏]
即苦苦、坏苦、行苦。

三苦
[阿含辞典(庄春江)]
1.入「地狱、畜生、饿鬼」三恶趣之苦。2.一切苦之三种分类,即「行苦、苦苦、变易苦(坏苦)」(Dukkhadukkhatā, saṅkhāradukkhatā vipariṇāmadukkhatā),菩提比丘长老英译为「由于痛苦的苦,由于形成的苦,由于改变的苦」(the suffering due to pain, the suffering due to formations, the suffering due to change),并简要地解说为:「苦苦」是身、心感受的痛苦。「行苦」是三界中所有条件现象(all conditioned phenomena,即:所有的「有为法」),因为他们都被生灭所压迫。「变易苦」是当乐受结束时带来的苦。

三苦
[佛学常见词汇(陈义孝)]
苦苦、坏苦、行苦。苦苦是心身受苦时所生的苦;坏苦是偶现之乐境失去时所感受的苦;行苦是诸行无常迁流不息不得安定的苦。欲界三苦俱全,色界只有坏行二苦,无色界则只有行苦。

道意
[佛学大辞典(丁福保)]
(术语)犹言道心。求无上道之心也。无量寿经上曰:「显现道意无量功德。」

道意
[佛光大辞典]
犹言道心,求无上道之心。即无上道心、无上道意,亦即菩提心。无量寿经卷上(大一二‧二六六上):「显现道意无量功德。」(参阅「菩提心」5200) p5652

无极
[狮子吼站阿含经简注]
没有边际、无穷无尽。

无极
[阿含辞典(庄春江)]
彼岸;涅槃的另译。

德本
[佛学大辞典(丁福保)]
(术语)犹言善根。德者善也,本者根也,诸善万行之功德,为佛果菩提之本者。法华经序品曰:「于诸佛所植众德本。」无量寿经上曰:「消除诸漏,植众德本。」
又德中之根本也,依是义而弥陀之名号名为德本。无量寿经上曰:「系念我国植诸德本。」教行信证六本曰:「德本者如来德号,此德号者一声称念,至德成满,众祸皆转,十方三世德号之本,故曰德本也。

德母
[佛学大辞典(丁福保)]
(术语)功德之母也。犹言德本。华严经曰:「信道元为功德母。」广弘明集序曰:「信为德母,智是圣因。」

幻师
[狮子吼站阿含经简注]
魔术师。

幻师
[佛学大辞典(丁福保)]
(术语)作幻术之人曰幻师。楞伽经一曰:「如工幻师依草木瓦石作种种幻,起一切众生若干形色。」无量寿经上曰:「譬如幻师现众异像为男为女。」见幻条。

幻师
[佛光阿含藏]
幻师(māyākāra)(巴),指幻术作者,即魔术师。

幻师
[阿含辞典(庄春江)]
māya,能施幻术或魔法者。

幻师
[佛光大辞典]
梵语 māyā-kāra。又作幻士、幻人、幻术师。即行幻术之人,能于无实体者变化而现之。经论中多用之为譬喻。幻术不仅行于印度,我国之道士与日本之阴阳家亦传习之,即西欧古传说中之魔术师,其术称为幻术、外术、咒术、符术、魔术,亦称为外法、魔法。〔大乘入楞伽经卷二、金光明最胜王经卷五、幻师陀神咒经、大智度论卷四十四、卷五十〕 p1391

如幻
[佛学大辞典(丁福保)]
(譬喻)大品经十喻之一。西俗多工伎,以种种法现出无实之象马人物等,使人如实见闻,谓之幻,幻事虽如实见闻而非实也,故以譬一切诸法之无实。智度论六曰:「一切诸行如幻欺诳小儿属因缘不自在不久住,是故说诸菩萨知诸法如幻。」维摩经方便品曰:「诸法如幻相无自性无他性。」见幻条。

如幻
[佛光大辞典]
为大品般若经所举十喻之一。幻,梵语 māyā。幻师以种种技法变现象、马、人物等,使人如实见闻,称为幻;然此幻相幻事皆空而非实,故以之比喻一切诸法皆空,犹如幻相般之无实。〔大智度论卷六〕(参阅「十喻」470、「幻」1390) p2345

大乘十喻
[佛光大辞典]
诸大乘经典每以幻、炎、水中月、虚空、响、犍闼婆城、梦、影、镜中像、化等十种譬喻,衬托出「空」之道理,以助学人成就空观。(一)如幻,譬如幻师,幻作种种诸物及男女等相,体虽无实,然有幻色可见;一切诸法亦复如是,无明幻作,悉心不了,妄执为实,修空观者,于诸幻法,心无所着,皆悉空寂,故说如幻(二)如炎,无智之人初见阳焰,妄以为水;诸烦恼法亦复如是,无智不了,于结使中妄计我相,智者了知虚诳不实,皆是妄想,故说如炎。(三)如水中月,月在虚空,影现于水,诸愚小儿见水中月,欢喜欲取,智人见之则笑;比喻无智之人于五阴中妄起我、我所见,执为实有,于苦法中而生欢喜,得道智人愍之而笑,故说如水中月。(四)如虚空,虚空但有其名,而无实体,愚人不了,执之为实;一切诸法亦复如是,空无所有,无智之人于虚妄中计为实有,起彼我执,修空观者,了一切法皆无所有,故说如虚空。(五)如响,深山幽谷及空舍中,若语声、击物声,随声相应而有响生,愚人不了,以为实有;一切音声语言亦复如是,有智之人了知语音无实,心不生着,故说如响。(六)如犍闼婆城,犍闼婆(干闼婆),意为香阴。日初出时,见城门楼橹宫殿,行人出入,日高渐灭,但可眼见,而无实有;一切诸法亦复如是,智者能了知诸法悉皆虚假,不生执着,故说如犍闼婆城。(七)如梦,梦中本无实事,妄执为实,觉还自笑;一切诸法亦复如是,一切结使烦恼皆是虚妄,愚人不了,执之为实,若得道觉悟,乃知虚妄,亦复自笑,故说如梦。(八)如影,影但可见而不可捉;一切诸法亦复如是,如眼耳等诸根,虽有见闻觉知,求其实体,了不可得,故说如影。(九)如镜中像,镜中之像,非镜作、非面作、非镜面和合而作,亦非无因缘作,虽非实有,然亦可见,愚者不了,执之为实,而生分别;一切诸法亦复如是,从因缘生,无有实体,但有名字,而起分别,诳惑凡夫生诸烦恼,智者虽复见闻,了知无实,故说如镜中像。(十)如化,诸天仙得神通者变化诸物,虽有男女等相,而无生老病死苦乐之实;一切诸法亦复如是,无有生灭,如化而成,亦无有实,如人之生,但从先世之因,而有今世之身,悉皆虚假,故说如化。〔法界次第初门卷下之上〕(参阅「十喻」470) p810

经典
[佛学大辞典(丁福保)]
(杂名)佛说之。阿难结集之。初传之于口。后书之于贝叶。其文句并书籍。谓为经典。无量寿经上曰:「菩萨经典,究畅要妙。」法华经序品曰:「圣主师子,演说经典,微妙第一。」

经典
[佛光大辞典]
即佛陀所宣说教法,经阿难等结集之,初以口传,后以文字记载,举凡文句、书籍,均称为经典。无量寿经卷上(大一二‧二六六中):「菩萨经典,究畅要妙。」法华经卷一序品(大九‧二下):「圣主师子,演说经典,微妙第一。」 p5551

要妙
[佛学大辞典(丁福保)]
(术语)诸法之要处,真理之妙旨也。无量寿经下曰:「深入诸法,究畅要妙。」净影疏曰:「得其宗要,知其妙旨。」

(...未完待续,阿弥陀佛)
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

关闭

站长推荐上一条 /1 下一条

QQ|清净光明净土

GMT+8, 2025-3-12 11:34 , Processed in 0.104775 second(s), 21 queries .

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表